Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bid
Carry out tendering
Carrying out tendering
Complete tendering
Conditions of a tendering procedure
Conditions of an invitation to tender
Decision-making
Decision-making procedures
Decision-making process
Invitation to tender
Invitation to tender dossier
Make tendering
Mattress maker
Mattress- making machine worker
Mattress-making machine operative
Mattress-making machine tender operator
Security for tender
Standing invitation to tender
Tender
Tender documentation
Tender dossier
Tender file
Tender security
Tendering
Tendering conditions
Tendering security
Terms of an invitation to tender
Textile pattern making machine operator
Textile pattern making machine setter
Textile pattern making machine tender
Textile pattern making operator

Übersetzung für "make tendering " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carrying out tendering | complete tendering | carry out tendering | make tendering

Angebotsabgabe durchführen


textile pattern making machine setter | textile pattern making operator | textile pattern making machine operator | textile pattern making machine tender

Bediener von Maschinen zur Herstellung von Textilschnitten | Textilmustergestalter | Textilmustergestalter/Textilmustergestalterin | Textilmustergestalterin


mattress- making machine worker | mattress-making machine operative | mattress maker | mattress-making machine tender operator

Matratzenherstellerin | Matratzenhersteller | Matratzenhersteller/Matratzenherstellerin


conditions of a tendering procedure | conditions of an invitation to tender | tendering conditions | terms of an invitation to tender

Ausschreibungsbedingungen | Bedingungen der Ausschreibung


invitation to tender dossier | tender documentation | tender dossier | tender file

Angebotsunterlagen | Ausschreibungsunterlagen | Vergabeunterlagen


security for tender | tender security | tendering security

Ausschreibungssicherheit


invitation to tender [ standing invitation to tender ]

Ausschreibung [ öffentliche Ausschreibung ]


tendering [ bid | tender ]

Angebotseinreichung [ Aufforderung zur Angebotseinreichung ]


decision-making [ decision-making process ]

Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]


decision-making | decision-making process | decision-making procedures

Entscheidfindung | Entscheidfindungsprozess
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other systems concentrate on providing the first elements of procurement – in 25 Member States it is possible to publish notices and make tender documents available on-line.

Andere Systeme konzentrieren sich auf die Bereitstellung der ersten Elemente des Beschaffungsprozesses – in 25 Mitgliedstaaten ist es möglich, im Internet Ausschreibungen zu veröffentlichen und Ausschreibungsunterlagen verfügbar zu machen.


1. Except where a decision is taken to make no award under a tendering procedure or a partial tendering procedure, and without prejudice to paragraphs 2 and 3 of this Article, the award shall be made to any tenderer whose tender is not less than the minimum price or more than the maximum amount of the denaturing premium or the export refund.

(1) Außer in Fällen, in denen beschlossen wird, der Ausschreibung oder einer Teilausschreibung nicht stattzugeben, und unbeschadet der Bestimmungen der Absätze 2 und 3 erhält den Zuschlag jeder Bieter, dessen Angebot nicht unter dem Mindestpreis oder dessen Angebot nicht über dem Höchstbetrag der Denaturierungsprämie oder dem der Ausfuhrerstattung liegt.


4. Where a contracting authority/entity makes use of the option of referring to the specifications mentioned in paragraph 3(a), it can not reject a tender on the grounds that the products and services tendered for do not comply with the specifications to which it has referred, once the tenderer proves in its tender to the satisfaction of the contracting authority/entity, by whatever appropriate means, that the solutions which it proposes satisfy in an equivalent manner the requirements defined by the technical specifications.

(4) Macht der Auftraggeber von der Möglichkeit Gebrauch, auf die in Absatz 3 Buchstabe a genannten Spezifikationen zu verweisen, so kann er ein Angebot nicht mit der Begründung ablehnen, die angebotenen Waren und Dienstleistungen entsprächen nicht den von ihm herangezogenen Spezifikationen, sofern der Bieter in seinem Angebot dem Auftraggeber mit geeigneten Mitteln nachweist, dass die von ihm vorgeschlagenen Lösungen den Anforderungen der technischen Spezifikation, auf die Bezug genommen wurde, gleichermaßen entsprechen.


2. The Agency shall notify all candidates or tenderers whose applications or tenders are rejected of the grounds on which the decision was taken, and all tenderers whose tenders are admissible and who make a request in writing, of the characteristics and relative advantages of the successful tender and the name of the tenderer to whom the contract is awarded.

(2) Die Agentur unterrichtet alle Bewerber oder Bieter, deren Bewerbung oder Angebot abgelehnt wurde, über die Gründe für die Ablehnung; sie teilt die Merkmale und Vorteile des erfolgreichen Angebots sowie den Namen des Auftragnehmers allen Bietern mit, die ein anforderungsgerechtes Angebot eingereicht und schriftlich um diese Mitteilung ersucht haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Where a contracting entity makes use of the option of referring to the specifications mentioned in paragraph 3(a), it cannot reject a tender on the ground that the products and services tendered for do not comply with the specifications to which it has referred, once the tenderer proves in his tender to the satisfaction of the contracting entity, by whatever appropriate means, that the solutions which he proposes satisfy in an equivalent manner the requirements defined by the technical specifications.

(4) Macht der Auftraggeber von der Möglichkeit Gebrauch, auf die in Absatz 3 Buchstabe a) genannten Spezifikationen zu verweisen, so kann er ein Angebot nicht mit der Begründung ablehnen, die angebotenen Waren und Dienstleistungen entsprächen nicht den von ihm herangezogenen Spezifikationen, sofern der Bieter in seinem Angebot dem Auftraggeber mit geeigneten Mitteln nachweist, dass die von ihm vorgeschlagenen Lösungen den Anforderungen der technischen Spezifikation, auf die Bezug genommen wurde, gleichermaßen entsprechen.


2. The contracting authority shall notify all candidates or tenderers whose applications or tenders are rejected of the grounds on which the decision was taken, and all tenderers whose tenders are admissible and who make a request in writing of the characteristics and relative advantages of the successful tender and the name of the tenderer to whom the contract is awarded.

(2) Der öffentliche Auftraggeber unterrichtet alle Bewerber oder Bieter, deren Bewerbung oder Angebot abgelehnt wurde, über die Gründe für die Ablehnung; er teilt die Merkmale und Vorteile seines Angebots sowie den Namen des Auftragnehmers allen Bietern mit, die ein anforderungsgemäßes Angebot eingereicht und schriftlich um diese Mitteilung ersucht haben.


2. The contracting authority shall notify all candidates or tenderers whose applications or tenders are rejected of the grounds on which the decision was taken, and all tenderers whose tenders are admissible and who make a request in writing of the characteristics and relative advantages of the successful tender and the name of the tenderer to whom the contract is awarded.

(2) Der öffentliche Auftraggeber unterrichtet alle Bewerber oder Bieter, deren Bewerbung oder Angebot abgelehnt wurde, über die Gründe für die Ablehnung; er teilt die Merkmale und Vorteile seines Angebots sowie den Namen des Auftragnehmers allen Bietern mit, die ein anforderungsgemäßes Angebot eingereicht und schriftlich um diese Mitteilung ersucht haben.


[73] Under the current public procurement directives, contracting authorities that make use of this possibility and thus provide such information in the tender documents are required to ensure that tenderers have taken the obligations relating to protection provisions and working conditions into account in the preparation of their tenders, by asking tenderers to state this in their tenders. In this way, tenderers can obtain the necessary information in advance on the social obligations that will be applicable if the contract is awarde ...[+++]

[73] Im Rahmen der geltenden Vergaberichtlinien sind Auftraggeber, die die von den Richtlinien gebotenen Möglichkeiten nutzen und die oben erwähnten Informationen in den Verdingungsunterlagen aufführen, auch gehalten, sich zu vergewissern, dass die Bieter bei der Erstellung ihrer Angebote die Verpflichtungen im Hinblick auf den Arbeitsschutz und die Arbeitsbedingungen berücksichtigt haben, indem sie die Bieter auffordern, dies in ihren Angeboten anzugeben.


2. Entities shall make the award to the tenderer whose tender is either the lowest tender or the tender which, in terms of the specific objective evaluation criteria previously set forth in the notices or tender documentation, is determined to be the most advantageous.

(2) Die Beschaffungsstellen vergeben den Auftrag an den Bieter, dessen Angebot entweder das niedrigste Angebot ist oder das Angebot, das anhand der vorher in den Bekanntmachungen oder Ausschreibungsunterlagen angegebenen objektiven Wertungskriterien als das günstigste Angebot ermittelt wird.


Whereas, in view of the frequent fluctuations in sugar prices and given normal practice in the international sugar trade, it is particularly important that successful tenderers should be promptly notified ; whereas, for the same reasons, the tenderer should be free to make the validity of his tender conditional upon the maximum amount of the refund being fixed at a given time ; whereas it is essential, so as not to distort competition between tenderers, that Member States should examine tenders in private session;

Im Hinblick auf die raschen Änderungen von Kursen und Notierungen für Zucker und auf die Gepflogenheiten im internationalen Handel mit Zucker erweist sich insbesondere für die Bieter, die den Zuschlag erhielten, eine Benachrichtigung innerhalb einer kurzen Frist als notwendig. Aus den gleichen Gründen ist es angebracht, dem Bieter die Möglichkeit zu geben, die Gültigkeit seines Angebots davon abhängig zu machen, daß über den Hoechstbetrag der Erstattung bis zu einem bestimmten Zeitpunkt


w