33. Refers to the existing risk-reduction strategies of businesses, such as their internal or market-focused strategies; reaffirms that such strategies for diversification, production adjustment, changes to crop rotation, cultivation methods designed to protect the soil and conserve water, futures markets, insurance policies and contracts are paramount and should be supplemented by monitoring instruments;
33. weist darauf hin, dass es in der Privatwirtschaft bereits Strategien zur Risikominderung gibt, beispielsweise betriebsinterne oder marktorientierte Strategien; bekräftigt, dass derartige Strategien zur Diversifizierung, Anpassung der Produktion, Veränderung der Fruchtfolge, bodenschonende und wassersparende Anbaumethoden, Terminmärkte, Versicherungen und Verträge im Vordergrund stehen und durch Begleitinstrumente ergänzt werden sollten;