Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Commission
Assimilation of migrants
Asylum support worker
CA.SS.TM.
CCME
CCMW
CCMWE
Churches’ Commission for Migrants in Europe
Churches’ Committee for Migrants in Europe
Churches’ Committee on Migrant Workers
Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe
Churches’ Committee on West European Migration
Cultural mediator social worker
Economic migrant
Economic refugee
Emigrant worker
Employees
Expatriate organisation
Foreign labour
Foreign worker
Immigrant worker
Integration of migrants
Labour force
Labour migrant
MRCO
Manpower
Migrant advice and support worker
Migrant and refugee community organisation
Migrant association
Migrant labourer
Migrant organisation
Migrant social worker
Migrant worker
Socio-economic migrant
Structure of the labour force
Worker

Übersetzung für "migrant worker " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
migrant worker [ emigrant worker | foreign labour | foreign worker | immigrant worker ]

Wanderarbeitnehmer [ ausländische Arbeitskräfte | ausländischer Arbeitnehmer | Fremdarbeiter | Gastarbeiter | Wanderarbeiter ]


migrant worker | labour migrant

Arbeitsmigrant | Arbeitsmigrantin | Wanderarbeiter | Wanderarbeiterin | Wanderarbeitnehmer | Wanderarbeitnehmerin


CCMWE | Churches’ Commission for Migrants in Europe | Churches’ Committee for Migrants in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers | Churches’ Committee on Migrant Workers in Europe | Churches’ Committee on Migrant Workers in Western Europe | Churches’ Committee on West European Migration | CCME [Abbr.] | CCMW [Abbr.]

Ausschuss der Kirchen für Ausländerfragen in Europa | Ausschuss der Kirchen für Fragen ausländischer Arbeitnehmer | Ausschuss der Kirchen für Fragen ausländischer Arbeitnehmer in Europa | Ausschuss der Kirchen für Fragen der Ausländischen Arbeitnehmer in Westeuropa | Kommission der Kirchen für Migranten in Europa | AKFA [Abbr.]


Administrative Commission | Administrative Commission of the European Communities on Social Security for Migrant Workers | Administrative Commission on Social Security for Migrant Workers | CA.SS.TM. [Abbr.]

Verwaltungskommission | Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer


migrant labourer | migrant worker

Arbeitsmigrant | Erwerbstätiger aus einem anderen Staat | Wanderarbeitnehmer


asylum support worker | migrant advice and support worker | cultural mediator social worker | migrant social worker

Sozialarbeiter im Bereich Migration | Sozialarbeiter Migration und Flüchtlingshilfe | Sozialarbeiter im Bereich Migration/Sozialarbeiterin im Bereich Migration | Sozialarbeiterin im Bereich Migration


integration of migrants [ assimilation of migrants | Integration of migrants(ECLAS) ]

Integration der Zuwanderer [ Eingliederung der Zuwanderer ]


expatriate organisation | migrant organisation | migrant association | migrant and refugee community organisation [ MRCO ]

Ausländerorganisation | Ausländerverein | Ausländervereinigung | Migrantenorganisation


labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]

Arbeitskräfte [ Berufstätiger | Erwerbstätiger | Gliederung der Arbeitskräfte ]


economic migrant | socio-economic migrant | economic refugee

Wirtschaftsmigrant | Wirtschaftsflüchtling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to Convention 143 on migrant workers (1975) and the ILO’s supplementary provisions on migrant workers, which provide for the adoption of all necessary and appropriate measures to suppress clandestine movements of migrants for employment and the illegal employment of migrants; having regard also to the provisions regarding the application of administrative, civil and penal sanctions in respect of the illegal employment of migrant workers,

– unter Hinweis auf das Übereinkommen Nr. 143 der ILO über Wanderarbeitnehmer (1975) und die ergänzenden Bestimmungen der ILO über Wanderarbeitnehmer, in denen die Annahme aller erforderlichen und geeigneten Maßnahmen zur Bekämpfung heimlicher Bewegungen von Wanderarbeitnehmern, die Arbeit finden wollen, und der unrechtmäßigen Beschäftigung von Wanderarbeitnehmern vorgesehen ist; ferner unter Hinweis auf die Bestimmungen zur Durchführung verwaltungsrechtlicher, zivil- und strafrechtlicher Sanktionen auf dem Gebiet der unrechtmäßigen Beschäftigung von Wanderarbeitnehmern,


A. whereas there are an estimated 1.35 million foreign nationals in Qatar, making up nearly 90 % of the country’s workforce; whereas migrants are employed largely in construction, services and domestic work; whereas these figures give Qatar the highest ratio of migrant workers to domestic population in the world; whereas at least 500 000 more migrant workers are expected in Qatar to accelerate construction work in preparation for the 2022 Football World Cup; whereas the majority of migrant workers come from India and Nepal, but also from Bangladesh, Pakistan, the Philippines and Sri Lanka;

A. in der Erwägung, dass in Katar etwa 1,35 Millionen ausländische Staatsangehörige ansässig sind, die fast 90 % der Arbeitskräfte des Landes ausmachen; in der Erwägung, dass Migranten hauptsächlich auf dem Bau, im Dienstleistungsgewerbe und als Hausangestellte beschäftigt werden; in der Erwägung, dass Katar mit dieser Zahl weltweit den höchsten Anteil an Wanderarbeitnehmern an der Gesamtbevölkerung gegenüber der einheimischen Bevölkerung aufweist; in der Erwägung, dass mindestens 500 000 zusätzliche Wanderarbeitnehmer in Katar er ...[+++]


4. Welcomes the announcement by the Qatari Government that it will blacklist companies that abuse migrant workers; welcomes the efforts made by the government and, in particular, by Qatar’s National Human Rights Council (NHRC) to raise awareness among migrant workers about their rights and duties under international law; commends, in this connection, the NHRC’s decision to set up a new centre to address and resolve migrant workers’ complaints;

4. begrüßt die Ankündigung der Regierung Katars, eine Schwarze Liste der Unternehmen aufzustellen, die Wanderarbeitnehmer ausbeuten; begrüßt die Bemühungen der Regierung und insbesondere des Nationalen Menschenrechtsrats Katars, die Wanderarbeitnehmer stärker für ihre Rechte und Pflichten nach internationalem Recht zu sensibilisieren; würdigt in diesem Zusammenhang die Entscheidung des Nationalen Menschenrechtsrats, ein neues Zentrum für die Bearbeitung und Behandlung von Beschwerden von Wanderarbeitnehmern einzurichten;


14. Calls on the Qatari authorities to work closely with the relevant authorities in migrant workers’ countries of origin, which should monitor the role of recruitment agencies supplying migrant workers to Qatar; calls on the European External Action Service to support the sending governments, notably in Asia, in delivering better treatment of the migrant labour force;

14. fordert die Staatsorgane Katars auf, eng mit den zuständigen Stellen in den Herkunftsländern der Wanderarbeitnehmer zusammenzuarbeiten, wobei diese Stellen die Rolle der Anwerbeagenturen, die Wanderarbeitnehmer nach Katar entsenden, überwachen sollten; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, die Regierungen der Entsendestaaten, vor allem in Asien, dabei zu unterstützen, den Wanderarbeitskräften eine bessere Behandlung angedeihen zu lassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the visa sponsorship rules, known as the ‘kafala’ system, mean that workers cannot change jobs without their employer’s permission and cannot leave the country unless their employer signs an exit permit; whereas the kafala system is often exploited, as employers withhold workers’ passports and wages and workers are charged fees as high as USD 3 500 to obtain a visa from the ’kafeel’, or sponsor, leaving migrant workers with excessively high debts;

E. in der Erwägung, dass die als „Kafāla-System“ bezeichnete Visabürgschaftsregelung bedeutet, dass Arbeitnehmer ihren Arbeitsplatz ohne Erlaubnis ihres Arbeitgebers nicht wechseln und das Land nur verlassen dürfen, wenn ihr Arbeitgeber eine Ausreisegenehmigung unterzeichnet; in der Erwägung, dass das „Kafāla-System“ häufig ausgenutzt wird, da Arbeitnehmer die Reisepässe und den Lohn der Arbeitnehmer einbehalten und den Arbeitnehmern Gebühren in Höhe von nicht weniger als 3 500 USD für ein Visum vom „Kafīl“ bzw. Bürgen in Rechnung gestellt werden, sodass den Wanderarbeitnehmern übermäßig hohe Schulden aufgebürdet werden;


Points out that the social integration of migrant women is even more difficult than that of their male counterparts, given that they are subject to dual discrimination; therefore encourages employers to take specific measures to facilitate the social integration of women migrant workers, for instance by offering them language training and/or support services, and to ensure that migrant workers are registered, so that they are entitled to benefits;

weist darauf hin, dass die soziale Integration von Wanderarbeitnehmerinnen sogar noch schwieriger ist als die von Wanderarbeitnehmern, da sie einer doppelten Diskriminierung unterworfen sind; ermutigt daher die Arbeitgeber, besondere Maßnahmen zu ergreifen, um die Eingliederung von Wanderarbeitnehmerinnen in die Gesellschaft zu erleichtern und zu gewährleisten, dass Wanderarbeitnehmer registriert werden, so dass sie Anspruch auf Leistungen haben;


7. Calls on Member States, on the basis of their national legislation and international conventions, to guarantee respect for the fundamental rights of immigrant women, whether or not their status is regular, particularly protection from enslavement and violence, access to emergency medical care, legal aid, education for children and migrant workers, equal treatment with regard to working conditions and the right to join trade unions (UN Convention for the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families — 1990);

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer nationalen Rechtsvorschriften und der Internationalen Konventionen die Grundrechte der Migrantinnen unabhängig davon, ob sie sich in einer rechtswidrigen Situation befinden oder nicht, und insbesondere den Schutz vor Versklavung und Gewalt, den Zugang zur ärztlichen Notfallversorgung, Rechtsbeistand, Bildung für Kinder und Wanderarbeitnehmer, Gleichbehandlung bei den Arbeitsbedingungen und das Recht, Gewerkschaften beizutreten (UN-Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Famili ...[+++]


- having regard to the ILO Convention concerning Migration for Employment (1949), the ILO Convention concerning Migration in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and the Treatment of Migrant Workers (1975) and the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families (1990),

- unter Hinweis auf das ILO-Übereinkommen über Wanderarbeiter (1949), das ILO-Übereinkommen über Missbräuche bei Wanderungen und die Förderung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung der Wanderarbeitnehmer (1975) sowie die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen (1990),


Under Community law as it now stands [21], third country nationals do not benefit from free movement of workers, although if they are family members of an EU national who has exercised his or her right to free movement (the latter is referred to in this Communication as an "EU migrant worker") they have the right to reside and work in the Member State where the EU migrant worker is employed.

Nach dem derzeit geltenden Gemeinschaftsrecht [21] haben Drittstaatsangehörige das Recht auf Freizügigkeit nicht; wenn sie jedoch Familienangehörige eines/r Staatsangehörigen eines EU-Mitgliedstaats sind, der/die sein/ihr Recht auf Freizügigkeit ausgeübt hat (nachstehend: ,EU-Wanderarbeitnehmer"), haben sie das Recht, im Beschäftigungsmitgliedstaat des EU-Wanderarbeitnehmers zu wohnen und zu arbeiten.


This right to non-discrimination on grounds of nationality also applies to rules which, unless objectively justified and proportionate to their aim, are intrinsically liable to affect migrant workers more than national workers and consequently risk placing migrant workers at a particular disadvantage (usually referred to as "indirect discrimination") [26].

Dieses Recht auf Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit gilt auch für Vorschriften, die - sofern sie nicht objektiv gerechtfertigt sind und in einem angemessenen Verhältnis zum verfolgten Zweck stehen - sich ihrem Wesen nach eher auf Wanderarbeitnehmer als auf inländische Arbeitnehmer auswirken können und bei denen folglich die Gefahr besteht, dass sie Wanderarbeitnehmer besonders benachteiligen (üblicherweise als ,mittelbare Diskriminierung" bezeichnet) [26].


w