Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIMEX
DDPS Training Areas and Shooting Ranges Ordinance
Exercise area
FTX
Field exercice
Field training exercise
MILEX
Maintain the environment for exercises
Maintain the exercise environment
Maintain the fitness areas
Military exercise
Military exercise area
Military practice area
Preserve the fitness environment
TASRO
TASRO-DDPS
Training Areas and Shooting Ranges Ordinance

Übersetzung für "military exercise area " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
exercise area | military exercise area | military practice area

uebungsgebiet


DDPS Ordinance of 26 June 1996 on Shooting Ranges and Military Training and Exercise Areas | DDPS Training Areas and Shooting Ranges Ordinance [ TASRO-DDPS ]

Verordnung des VBS vom 26. Juni 1996 über die Waffen-, Schiess-und Übungsplätze | Waffen-und Schiessplatzverordnung VBS [ VWS-VBS ]


Ordinance of 26 June 1996 on Shooting Ranges and Military Training and Exercise Areas | Training Areas and Shooting Ranges Ordinance [ TASRO ]

Verordnung vom 26. Juni 1996 über die Waffen-, Schiess-und Übungsplätze | Waffen-und Schiessplatzverordnung [ VWS ]


military exercise | MILEX [Abbr.]

(EU-)Militärübung | militärische Übung | MILEX [Abbr.]


Civil/Military Exercise | CIMEX [Abbr.]

Zivil-/militärische Stabsübung | CIMEX [Abbr.]


field training exercise | military exercise | field exercice [ FTX ]

Manöver


maintain the environment for exercises | preserve the fitness environment | maintain the exercise environment | maintain the fitness areas

Übungsumfeld instand halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Report however also indicated that further efforts were needed in a number of areas, such as the civilian control of the military and the exercise of fundamental freedoms including freedom of religion.

Im Regelmäßigen Bericht wurde unterstrichen, dass in zahlreichen Bereichen wie der zivilen Kontrolle des Militärs und der Wahrnehmung und Wahrung grundsätzlicher Freiheiten, einschließlich der Religionsfreiheit, weitere Anstrengungen unternommen werden müssen.


1. In line with agreed EU principles for command and control, and in accordance with the revised Terms of Reference of the EUMS, the MPCC shall support the Director of the MPCC in exercising his or her functions as missions' commander, as the static, out-of-area command and control structure at the military strategic level which is responsible for the operational planning and conduct of non-executive military missions, including th ...[+++]

(1) In Übereinstimmung mit vereinbarten Befehls- und Führungsgrundsätzen der EU und gemäß des überarbeiteten Mandates des EUMS unterstützt der MPCC den Direktor des MPCC bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben als Befehlshaber der Missionen als statische Befehls- und Führungsstruktur außerhalb des Einsatzgebiets auf militärisch-strategischer Ebene, die für die operative Planung und Durchführung militärischer Missionen ohne Exekutivbefugnisse, einschließlich Aufwuchs, Verlegung, Unterhaltung sowie Rückführung von Einsatzkräften der Union, verantwortlich ist.


A lot is happening in this area already but it is also necessary, for example, to develop civil-military cooperation and look at ways in which both areas can learn from each other on training and exercise, so as to increase resilience and incident-response capabilities.

Es geschieht schon viel auf diesem Gebiet, aber es ist beispielsweise auch nötig, die zivil-militärische Zusammenarbeit weiterzuentwickeln und Wege zu finden, wie beide Bereiche bei der Ausbildung und bei Übungen voneinander lernen können, damit die Abwehr- und Reaktionsfähigkeit gegenüber Cybervorfällen verbessert werden kann.


The Council is encouraged by the significant steps taken during the course of 2012, notably in the areas of Air-to-Air Refuelling (signature of a Letter of Intent on the "Implementation a European Strategic Multi-Role Tanker Transport Initiative), Helicopter Training (signature of a Technical Arrangement about the Helicopter exercise programme), Counter Improvised Explosive Devices training, Medical Field Hospitals, Maritime Surveillance, Satellite Communications (Procurement Cell), and Diplomatic Clearance (signature of a Programme A ...[+++]

Der Rat sieht sich ermutigt durch die im Laufe des Jahres 2012 ergriffenen wichtigen Maßnahmen, insbesondere in den Bereichen Luftbetankung (Unter­zeichnung einer Absichtserklärung über die Durchführung einer strategischen europäischen Initiative betreffend den Multifunktions-Tankertransport), Helikopterschulung (Unter­zeichnung einer technischen Vereinbarung über ein Helikopter-Übungsprogramm), Aus­bildung zur Bekämpfung von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen, Feld­lazarette, Überwachung der Meere, Satellitenkommunikation (Beschaffungsbüro) und diplomatische Genehmigungen (Unterzeichnung einer Programmvereinbarung über dip ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The facts are simple: four journalists from the FYROM, who were trying to record the reactions of a small group to the military exercises being held in the area, were escorted to the police station to have their identities confirmed, because they were not carrying their identity cards.

Die Fakten sind schnell erzählt: Vier Journalisten der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, die dabei waren, über eine kleine Protestgruppe gegen Truppenübungen in der Region zu berichten, wurden zur Feststellung ihrer Personalien auf eine Polizeiwache gebracht, weil sie keine Ausweise dabei hatten.


8. Takes the view that the full demilitarisation of, and a reduction in the number of weapons in, the conflict area, with the exception of the OSCE joint peacekeeping force, is a fundamental element of conflict prevention and a first essential step towards further confidence-building measures; therefore calls on Russia to refrain from holding military exercises and displaying any kind of military force in close proximity to Georgia's territorial waters;

8. vertritt die Auffassung, dass die vollständige Demilitarisierung und eine Reduzierung der Waffen in der Konfliktregion, mit Ausnahme der gemeinsamen OSZE-Friedenstruppe, ein Grundelement der Konfliktverhütung und einen ersten wesentlichen Schritt zu weiteren vertrauensbildenden Maßnahmen darstellt; fordert Russland daher auf, von Militärübungen und jedweder Zurschaustellung von See-, Luft- und Landstreitmächten in der Nähe der Hoheitsgewässer Georgiens Abstand zu nehmen;


8. Takes the view that the full demilitarisation of, and a reduction in the number of weapons in, the conflict area, with the exception of the OSCE joint peacekeeping force, is a fundamental element of conflict prevention and a first essential step towards further confidence-building measures; therefore calls on Russia to refrain from holding military exercises and displaying any kind of military force in close proximity to Georgia's territorial waters;

8. vertritt die Auffassung, dass die vollständige Demilitarisierung und eine Reduzierung der Waffen in der Konfliktregion, mit Ausnahme der gemeinsamen OSZE-Friedenstruppe, ein Grundelement der Konfliktverhütung und einen ersten wesentlichen Schritt zu weiteren vertrauensbildenden Maßnahmen darstellt; fordert Russland daher auf, von Militärübungen und jedweder Zurschaustellung von See-, Luft- und Landstreitmächten in der Nähe der Hoheitsgewässer Georgiens Abstand zu nehmen;


The Report however also indicated that further efforts were needed in a number of areas, such as the civilian control of the military and the exercise of fundamental freedoms including freedom of religion.

Im Regelmäßigen Bericht wurde unterstrichen, dass in zahlreichen Bereichen wie der zivilen Kontrolle des Militärs und der Wahrnehmung und Wahrung grundsätzlicher Freiheiten, einschließlich der Religionsfreiheit, weitere Anstrengungen unternommen werden müssen.


Does the Council consider that sending 2000 men to strengthen KFOR, as its US commander has requested, carrying out a military exercise significantly named 'Dynamic Response 2000', the intensification of KLA operations, and the formation of 'liberation armies' in areas of Serbia with Albanian communities will exacerbate the tension in the Kosovo region and will create an even greater risk of the redrawing of borders in the area?

Ist der Rat der Auffassung, daß die Entsendung von 2.000 Mann zur Stärkung der KFOR, wie sie von ihrem amerikanischen Befehlshaber gefordert wird, die Durchführung einer militärischen Übung mit dem bezeichnenden Code-Namen "Dynamic Response 2000", die verstärkte Tätigkeit der UÇK und die Bildung von „Befreiungsarmeen“ in Regionen Serbiens mit albanischen Bevölkerungsanteilen die Spannung im Kosovo verschärfen und das Risiko erhöhen werden, daß die Grenzen in dieser Region neu gezogen werden?


Does the Council consider that sending 2000 men to strengthen KFOR, as its US commander has requested, carrying out a military exercise significantly named 'Dynamic Response 2000', the intensification of KLA operations, and the formation of 'liberation armies' in areas of Serbia with Albanian communities will exacerbate the tension in the Kosovo region and will create an even greater risk of the redrawing of borders in the area?

Ist der Rat der Auffassung, daß die Entsendung von 2.000 Mann zur Stärkung der KFOR, wie sie von ihrem amerikanischen Befehlshaber gefordert wird, die Durchführung einer militärischen Übung mit dem bezeichnenden Code-Namen "Dynamic Response 2000", die verstärkte Tätigkeit der UÇK und die Bildung von „Befreiungsarmeen” in Regionen Serbiens mit albanischen Bevölkerungsanteilen die Spannung im Kosovo verschärfen und das Risiko erhöhen werden, daß die Grenzen in dieser Region neu gezogen werden?




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'military exercise area' ->

Date index: 2021-02-01
w