20. Considers that it is in the interest of the new Member States and of the euro zone as a whole to conduct a careful analysis of the costs and benefits of adopting the euro at an early stage, in particular taking into account that membership of the Euro zone has important consequences in terms of monetary policy instruments and requires an appropriate degree of room for fiscal policy, which remains the macro economic instrument available; calls on these analyses to be made public;
20. ist der Auffassung, dass es im Interesse der neuen Mitgliedstaaten und der Eurozone insgesamt liegt, eine sorgfältige Analyse der Kosten und Vorzüge einer Einführung des Euro auf einer frühen Stufe vorzunehmen, wobei insbesondere zu berücksichtigen ist, dass die Mitgliedschaft in der Eurozone bedeutende Konsequenzen im Hinblick auf die geldpolitischen Instrumente hat und ein angemessenes Maß an Spielraum für die Haushaltspolitik erfordert, die weiterhin das verfügbare makroökonomische Instrument darstellt; fordert, dass diese Analysen öffentlich gemacht werden;