Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actively manage women in labour
Biological mother
Birth mother
Care of mothers and infants
Lactating mother
Legal protection of mother and child
Legislation governing maternity period rights
Lone adoptive mother
Maternal and child health
Maternal welfare
Maternity protection
Mother-in-law
Natural mother
Nursing mother
Offer postnatal care
Postnatal legal protection
Postpartum legal protection
Protection of Mothers Law
Protection of mothers
Provide care for mothers during labor
Provide care for the mother during labour
Provide post natal care
Provide postnatal care
Real mother
Single adoptive mother
Sole adoptive mother

Übersetzung für "mother-in-law " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




biological mother | birth mother | natural mother | real mother

leibliche Mutter (1) | biologische Mutter (2)


single adoptive mother | sole adoptive mother | lone adoptive mother

ledige Adoptivmutter


Protection of Mothers Law

Mutterschutzgesetz | MSchG [Abbr.] | MuSchG [Abbr.]




conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour

Mütter während der Geburt betreuen


care of mothers and infants [ maternity protection | protection of mothers | maternity protection | Maternal and child health(ECLAS) | maternal welfare(UNBIS) ]

Fürsorge für Mutter und Kind [ Mutterschutz ]


legal protection of mother and child | postnatal legal protection | legislation governing maternity period rights | postpartum legal protection

nachgeburtlicher Rechtsschutz | postnataler Rechtsschutz | Rechtsschutz nach der Entbindung


monitor the progress of the mother in the post-natal period | provide post natal care | offer postnatal care | provide postnatal care

postnatale Betreuung leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In any event, if the Member State recognises the legal relationship of the intended mother to the child in the specific case, EU law on maternity leave must be applied to intended mothers who take the place of the surrogate mother immediately after the birth.

Jedenfalls dann, wenn der Mitgliedstaat die rechtliche Beziehung der Sorgemutter zum Kind im konkreten Fall anerkenne, sei eine Anwendung der Unionsvorschriften über den Mutterschaftsurlaub auf Sorgemütter, die unmittelbar nach der Geburt an die Stelle der Ersatzmutter träten, geboten.


Advocate General Juliane Kokott considers that an intended mother who has a baby through a surrogacy arrangement has the right to receive maternity leave provided for under EU law after the birth of the child in any event where she takes the child into her care following birth, surrogacy is permitted in the Member State concerned, and its national requirements are satisfied.

Nach Ansicht von Generalanwältin Juliane Kokott hat eine Sorgemutter, die ein Kind im Rahmen einer Ersatzmuttervereinbarung bekommen hat, nach der Geburt des Kindes jedenfalls dann Anspruch auf den unionsrechtlich vorgesehenen Mutterschaftsurlaub, wenn sie das Kind nach der Geburt in ihre Obhut nimmt, im betreffenden Mitgliedstaat die Ersatzmutterschaft zulässig ist und deren nationale Voraussetzungen erfüllt sind.


That court would like to know from the Court of Justice whether in accordance with EU law a woman has the right to receive paid maternity leave where it is not she herself but a surrogate mother who has given birth to a child.

Dieses möchte vom Gerichtshof wissen, ob eine Frau nach Unionsrecht auch dann Anspruch auf bezahlten Mutterschaftsurlaub hat, wenn nicht sie selbst, sondern eine Ersatzmutter das Kind zur Welt gebracht hat.


It is common today for an adult woman to care for her children, parents and in-laws; later, she cares for her grandchildren, her mother and her mother-in-law; and later still she is alone, widowed and with children who are distant because of the extreme mobility that characterises contemporary societies, with no one to look after the woman who looked after everyone else.

Es ist heute üblich, dass eine erwachsene Frau für ihre Kinder, Eltern und Schwiegereltern sorgt; später kümmert sie sich um die Enkelkinder, ihre Mutter und ihre Schwiegermutter; und noch später dann ist sie allein, verwitwet und mit Kindern, die weit weg wohnen aufgrund der extremen Mobilität, die in den heutigen Gesellschaften vorherrscht, und es gibt niemanden mehr, der sich um die Frau kümmert, die sich früher um alle anderen gekümmert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It follows that, for the purposes of applying the regulation in order to determine whether the removal of a child, taken to another Member State by its mother, is lawful, that child’s natural father must have the right to apply to the national court with jurisdiction, before the removal, in order to request that rights of custody in respect of his child be awarded to him, which, in such a context, constitutes the very essence of the right of a natural father to a private and family life.

Daraus folgt, dass der leibliche Vater eines Kindes, das von seiner Mutter in einen anderen Mitgliedstaat verbracht wird, im Hinblick auf die Anwendung der Verordnung zur Bestimmung der Rechtmäßigkeit des Verbringens des Kindes in einen anderen Mitgliedstaat das Recht haben muss, sich vor diesem Verbringen mit dem Antrag an das zuständige nationale Gericht zu wenden, ihm das Sorgerecht für sein Kind zu übertragen, was in diesem Zusammenhang das Wesen des Rechts eines leiblichen Vaters auf ein Privat- und Familienleben ausmacht.


My mother-in-law died of breast cancer and my wife’s eldest sister was diagnosed with breast cancer ten years ago, but thanks to early and successful treatment she is alive and well today.

Meine Schwiegermutter ist an Brustkrebs gestorben, und bei der ältesten Schwester meiner Frau wurde vor zehn Jahren Brustkrebs diagnostiziert, aber dank einer frühzeitigen und erfolgreichen Behandlung ist sie heute am Leben und es geht ihr gut.


What do you think my mother-in-law would say if she read this from the report’s explanatory statement: ‘The horizontal instrument would be based on maximum harmonisation, while the sectoral tools would continue to be based on the principle of minimum harmonisation with the exception of the directives already adopted on the basis of maximum harmonisation, such as the directive on unfair commercial practices’?

Was meinen Sie, würde meine Schwiegermutter sagen, wenn sie Folgendes aus der Begründung des Berichts lesen würde: „Das horizontale Instrument sollte auf einer maximalen Angleichung beruhen, während die sektoriellen Instrumente auch weiterhin auf dem Grundsatz einer minimalen Angleichung beruhen sollten, mit Ausnahme der bereits auf der Grundlage der maximalen Angleichung angenommenen Richtlinien wie etwa der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken“?


And in case mothers-in-law were offended by Mr Stubb’s test, I think that if he read that paragraph to Members of this House, considering terms like ‘horizontal instruments’, ‘tools’, ‘cross-cutting’ etc., there would be very few who would clearly understand it either.

Und falls Schwiegermütter Anstoß an Herrn Stubbs Test nehmen, da denke ich, wenn er diesen Abschnitt Abgeordneten dieses Hohen Hauses vortrüge, dann würden angesichts von Begriffen wie „horizontale Instrumente“, „Instrumente“, „Querschnitt“ usw. auch nur sehr wenige das eindeutig verstehen.


I would like to make reference to my British mother-in-law and father-in-law, who are substantially younger.

Ich möchte meine britische Schwiegermutter und meinen britischen Schwiegervater erwähnen, die wesentlich jünger sind.


The service credit which female civil servants who are mothers receive in respect of each child was not included in the calculation of Mr Griesmar's pension, and he took the view that he was the victim of sex discrimination contrary to Community law.

Eine Verbesserung beim Dienstalter, wie sie Beamtinnen für jedes Kind gewährt wird, erhielt er dabei nicht, worin er eine gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßende Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sieht.


w