Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boost political crusade
CoR-EESC Political Monitoring Group
Croat-Moslem Federation
EESC-CoR Political Monitoring Group
Endorse political campaign
Endorse political crusade
Keep abreast of the political landscape
Keep updated on the political landscape
Keeping updated on the political landscape
Käfigturm - Political Forum of the Confederation
Moslem-Croat Federation
Muslim politics
Muslim-Croat Federation
PMG
Party political campaign
Party political crusade
Political Forum
Political Islam
Political Monitoring Group
Political campaigning
Political ethics
Political monitoring group with the CoR
Political morality
Political morals
Political offensive
Political scandal
Political tendency
Political trend
Promote political campaign

Übersetzung für "muslim politics " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


political tendency [ political trend ]

politische Richtung [ politische Strömung ]


political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]

politische Moral [ politischer Skandal | Politskandal ]


party political crusade | political offensive | party political campaign | political campaigning

politische Kampagnenarbeit


boost political crusade | endorse political crusade | endorse political campaign | promote political campaign

politische Kampagne fördern


keep abreast of the political landscape | keeping updated on the political landscape | keep updated on the political landscape | keep updated on the political landscape

in Bezug auf die politische Landschaft auf aktuellem Stand bleiben


CoR-EESC Political Monitoring Group | EESC-CoR Political Monitoring Group | Political Monitoring Group | political monitoring group with the CoR | PMG [Abbr.]

Monitoring-Gruppe


Political Reformed Party - Reformed Political Association - Reformational Political Federation | SGP/GPV/RPF [Abbr.]

Streng-Reformierte Partei - Reformiert Polit. Bund - Reformatorische Polit. Föderation | SGP/GPV/RPF [Abbr.]


Croat-Moslem Federation | Moslem-Croat Federation | Muslim-Croat Federation

Kroatisch-moslemische Föderation


Käfigturm - Political Forum of the Confederation | Political Forum

Käfigturm - Polit-Forum des Bundes | Politforum Käfigturm | Polit-Forum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
77. Is concerned about current political developments in Egypt after the military takeover of 3 July 2013, about the political polarisation, serious economic difficulties, and the situation regarding respect for human rights and fundamental freedoms in the country, and about security in the region, with special regard to Sinai; condemns in the clearest possible terms all acts of violence, including attacks on Coptic churches, and believes that the recent operations of the Egyptian security forces have been disproportionate and have resulted in an unacceptably large number of deaths and injuries; calls on the Egyptian Government to refr ...[+++]

77. erklärt sich besorgt über die derzeitigen politischen Entwicklungen in Ägypten nach dem Militärputsch vom 3. Juli 2013, über die politische Polarisierung, die ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten und die Lage im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in dem Land sowie über die Sicherheit in der Region, insbesondere hinsichtlich des Sinai; verurteilt mit aller Schärfe jegliche Akte der Gewalt einschließlich der Anschläge auf koptische Kirchen und ist der Ansicht, dass die Vorgehensweise der ägyptische ...[+++]


77. Is concerned about current political developments in Egypt after the military takeover of 3‑July 2013, about the political polarisation, serious economic difficulties, and the situation regarding respect for human rights and fundamental freedoms in the country, and about security in the region, with special regard to Sinai; condemns in the clearest possible terms all acts of violence, including attacks on Coptic churches, and believes that the recent operations of the Egyptian security forces have been disproportionate and have resulted in an unacceptably large number of deaths and injuries; calls on the Egyptian Government to refr ...[+++]

77. erklärt sich besorgt über die derzeitigen politischen Entwicklungen in Ägypten nach dem Militärputsch vom 3. Juli 2013, über die politische Polarisierung, die ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten und die Lage im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in dem Land sowie über die Sicherheit in der Region, insbesondere hinsichtlich des Sinai; verurteilt mit aller Schärfe jegliche Akte der Gewalt einschließlich der Anschläge auf koptische Kirchen und ist der Ansicht, dass die Vorgehensweise der ägyptische ...[+++]


E. whereas in its ‘Programme to Sustain the Path to Democracy’, the interim government affirmed its commitment to ‘work both on the political and social levels towards building a democratic system, which guarantees the rights and freedoms of all Egyptians’, and to the ‘completion of the roadmap in accordance with the Constitutional Declaration ensuring the full participation of all political players’, with ‘a referendum on the new constitution, followed by free and fair parliamentary and presidential elections to be held in due time in accordance to all legislative rules’; whereas the participation of all political forces and actors, incl ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Übergangsregierung im Rahmen ihres „Programms zur Stärkung des Wegs zur Demokratie“ ihre Bereitschaft bekräftigt hat, sich sowohl auf politischer als auch auf gesellschaftlicher Ebene für den Aufbau eines demokratischen Systems einzusetzen, in dem die Rechte und Freiheiten aller Ägypter garantiert werden, den gemäß der Verfassungserklärung vorgelegten Fahrplan fertigzustellen, in dem die vollständige Einbindung aller politischer Akteure gewährleistet wird, und ein Referendum über die neue Verfassung abzuhalten und anschließend freie und faire Parlaments- und Präsidentschaftswahlen durchzuführen, die innerhalb ...[+++]


3. Deplores at the same time the fact that the Muslim Brotherhood leadership failed to clearly instruct its political base to refrain from any form of violence against fellow citizens, the army and the police; deplores the fact that the Muslim Brotherhood leadership did not do anything to prevent and stop those attacks and only belatedly condemned them; calls on Muslim Brotherhood leaders to refrain from calling for and glorifying violence and supports legal proceedings against those of their leaders who called for the use of violen ...[+++]

3. bedauert gleichzeitig, dass die Führung der Muslimbruderschaft ihre politische Basis nicht klar angewiesen hat, von Gewalttaten gegen Mitbürger, die Armee und die Polizei Abstand zu nehmen; bedauert, dass die Führung der Muslimbruderschaft diese Übergriffe nicht verhindert und beendet und erst im Nachhinein verurteilt hat; fordert die Führung der Muslimbruderschaft auf, nicht zu Gewalt aufzurufen oder diese zu verherrlichen, und unterstützt rechtliche Schritte gegen diejenigen ihrer Anführer, die zu Gewalt aufgerufen haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ahead of her trip, Catherine Ashton said: "I am going to Egypt to speak to all sides and to reinforce our message that there must be a fully inclusive transition process, taking in all political groups, including the Muslim Brotherhood.

Vor ihrer Abreise erklärte Catherine Ashton: „Bei meinem Besuch in Ägypten werde ich mich an alle Seiten wenden und unsere Botschaft betonen, dass es einen umfassenden Übergangsprozess geben muss, in den alle politischen Gruppen, einschließlich der Muslimischen Bruderschaft, einbezogen werden müssen.


7. Expresses its appreciation for those Burmese citizens who have raised their voice in support of the Muslim minority and a pluralist society, and calls on the political forces to take a clear stand in that sense; believes that an inclusive dialogue with local communities could be an important element in terms of attenuating the numerous ethnic problems in Burma/Myanmar;

7. drückt jenen Bürgern von Burma/Myanmar seine Hochachtung aus, die ihre Stimme zur Unterstützung der muslimischen Minderheit und einer pluralistischen Gesellschaft erhoben haben, und fordert die politischen Kräfte auf, in diesem Sinne klar Stellung zu beziehen; ist der Ansicht, dass ein integrativer Dialog mit lokalen Gemeinschaften ein wichtiges Element im Hinblick auf die Milderung der ethnischen Probleme in Burma/Myanmar sein könnte;


Are media hype and inflammatory political rhetoric creating a rising tide of hostility towards Muslim communities in Europe?

Führen der Medienrummel und eine aufwieglerische politische Rhetorik zu einer immer größeren Welle der Feindseligkeit gegenüber Moslemgemeinschaften in Europa?


An in-depth political dialogue needs to be initiated and sustained with those countries and regions of the world where terrorism comes into being.The European Union adamantly rejects any equation of terrorism with the Arab and Muslim world.

Auch muss ein eingehender politischer Dialog mit den Ländern und Regionen der Welt geführt werden, in denen sich der Terrorismus entwickelt. Die Europäische Union verwirft entschieden jegliche Gleichsetzung des Terrorismus mit der arabischen und moslemischen Welt.


10. Further to the ministerial Troika mission at the end of September, the Union is determined to continue a close and coordinated political dialogue with our Arab and Muslim partners and invites the Presidency and the High Representative to keep the Council informed.

Im Anschluss an die Mission der Minister-Troika von Ende September ist die Union entschlossen, den engen und abgestimmten politischen Dialog mit unseren arabischen und moslemischen Partnern fortzuführen, und ersucht den Vorsitz und den Hohen Vertreter, den Rat fortlaufend zu unterrichten.


However, a number of constraints have created problems for the implementation, where the most important have been : (i) delays of a political nature were experienced in the finalisation of the required project documents relating to Republica Srbska arising form complex political developments; (ii) lack of progress in the establishment of the Federation Institutions as stipulated in the Dayton Peace Agreement, as well as a non-optimal co- operation at least at the technical level between Muslims and Croats inside the Federation; (iii ...[+++]

Als wichtigste Probleme, die sich aber, bedingt durch eine Reihe von Sachzwängen, bei der Durchführung des Programms ergaben, sind zu nennen: (i) politisch bedingte Verzögerungen bei der Fertigstellung der notwendigen Projektunterlagen für die Republica Srbska; (ii) unzureichende Fortschritte bei der Errichtung der im Friedensabkommen von Dayton vorgesehenen Institutionen der Föderation und mangelhafte Zusammenarbeit, zumindest auf technischer Ebene, zwischen Muslimen und Kroaten innerhalb der Föderation; (iii) fehlende Erfahrung de ...[+++]


w