The main threats to habitats identified are certain agricultural practices (including modification of cultivation practices, over-grazing, abandonment of pastoral systems, fertilisation and pesticides), and human-induced “modifications of natural conditions” (mostly relating to hydrological changes).
Die größten festgestellten Gefahren für die Lebensräume stellen bestimmte landwirtschaftliche Praktiken (einschließlich Änderung von Anbaupraktiken, Überweidung, Aufgabe von Weidewirtschaftssystemen, Düngen und Pestizide) und die vom Menschen herbeigeführten „Änderungen der natürlichen Bedingungen“ (meist Änderungen der hydrologischen Bedingungen) dar.