Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree to publishing rights
Discuss rights of use
Fully authorized negotiator
Improve rights of use
Negotiability of the subscription right
Negotiate a right of use
Negotiate exploitation rights
Negotiate publishing rights
Negotiate rights of use
Negotiate rights to exploitation
Negotiate rights to publishing
Negotiator in its own right
Negotiator with full powers
Obtain exploitation rights
Obtain publishing rights
Purchase exploitation rights

Übersetzung für "negotiator in its own right " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fully authorized negotiator | negotiator in its own right | negotiator with full powers

vollwertiger Verhandlungspartner


negotiability of the subscription right

Handelsfähigkeit der Bezugsrechte


negotiable securities giving the right to acquire shares by subscription or exchange

handelbare Wertpapiere, die zum Erwerb von Aktien durch Zeichnung oder Austausch berechtigen


agree to publishing rights | obtain publishing rights | negotiate publishing rights | negotiate rights to publishing

Publikationsrechte verhandeln | Veröffentlichungsrechte verhandeln


obtain exploitation rights | purchase exploitation rights | negotiate exploitation rights | negotiate rights to exploitation

Nutzungsrechte verhandeln | Verwertungsrechte verhandeln


discuss rights of use | improve rights of use | negotiate a right of use | negotiate rights of use

Nutzungsrechte aushandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our recommendation shows where we want to land when we conclude the first phase of negotiations; notably on citizens' rights, the financial settlement and the new external borders. I will pay great attention to the situation in Ireland, and I will go to Ireland next week.

Aus unseren Empfehlungen geht klar hervor, was wir in dieser ersten Verhandlungsphase anstreben. Das betrifft insbesondere die Rechte der Bürgerinnen und Bürger, die finanziellen Verpflichtungen und die neuen Außengrenzen.


Today's rules also make it easier for operators who offer packages of channels (such as Proximus TV in Belgium, Movistar+ in Spain, Deutsche Telekom's IPTV Entertain in Germany), to get the authorisations they need: instead of having to negotiate individually with every right holder in order to offer such packages of channels originating in other EU Member States, they will be able to get the licenses from collective management organisations representing right holders.

Die neuen Vorschriften erleichtern auch Anbietern von Programmbouquets (z. B. Proximus TV in Belgien, Movistar+ in Spanien, IPTV Entertain der Deutschen Telekom) die Erlangung der notwenigen Genehmigungen. Statt einzeln mit jedem Rechteinhaber verhandeln zu müssen, wenn sie solche Bouquets von Programmen aus anderen EU-Mitgliedstaaten anbieten wollen, werden sie die erforderlichen Lizenzen von Verwertungsgesellschaften erhalten können, die die Rechteinhaber vertreten.


Audiovisual producers, record producers and broadcasters license their own rights, in certain cases alongside rights that have been transferred to them by, for instance, performers, on the basis of individually negotiated agreements, and act in their own interest.

Produzenten von audiovisuellen Werken und Tonträgern sowie Sendeunternehmen vergeben Lizenzen an ihren eigenen Rechten, in manchen Fällen parallel zu Rechten, die ihnen beispielsweise von ausübenden Künstlern in individuellen Verträgen übertragen wurden, und handeln im eigenen Interesse.


(16) Audio-visual producers, record producers and broadcasters license their own rights, in certain cases alongside rights that have been transferred to them by, for instance, performers, on the basis of individually negotiated agreements, and act in their own interest.

(16) Produzenten von audiovisuellen Werken und Tonträgern sowie Sendeunternehmen vergeben Lizenzen an ihren eigenen Rechten, in manchen Fällen parallel zu Rechten, die ihnen beispielsweise von ausübenden Künstlern in individuellen Verträgen übertragen wurden, und handeln im eigenen Interesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rightholders that have been identified and located can give this authorisation only in relation to the rights that they themselves hold, either because the rights are their own rights or because the rights were transferred to them, and should not be able to authorise under this Directive any use on behalf of rightholders that have not been identified and located.

Rechteinhaber, die ermittelt und ausfindig gemacht wurden, können die Zustimmung nur in Bezug auf die Rechte geben, die sie selbst innehaben, entweder weil die Rechte ihre eigenen Rechte sind oder weil ihnen die Rechte übertragen wurden, und sie sollten gemäß dieser Richtlinie die Nutzung nicht im Namen von Rechteinhabern, die nicht ermittelt oder ausfindig gemacht wurden, gestatten können.


I hope that Europe, with the Swedish Presidency, can send out a clear message to Iran in general, indicating that the non-negotiable values of the right to life, human dignity and the freedom of choice cannot be separated from the development of bilateral relations and that, in particular, it can make it clear that the State of Israel’s right to exist is non-negotiable and that Europe, which has lived through the Holocaust on its own territory, will not allow a second holocaust of the State an ...[+++]

Ich hoffe, dass Europa mit dem schwedischen Ratsvorsitz eine deutliche Nachricht an den Iran im Allgemeinen senden kann, indem es aufzeigt, dass die nicht verhandelbaren Werte des Rechtes auf Leben, der Menschenwürde und der Wahlfreiheiten nicht von der Entwicklung bilateraler Beziehungen getrennt werden können, und dass er insbesondere deutlich macht, dass das Existenzrecht des Staates Israel nicht verhandelbar ist und dass Europa, das den Holocaust auf seinen eigenen Gebieten erlebt hat, einen zweiten Holocaust des Staates und des V ...[+++]


I hope that Europe, with the Swedish Presidency, can send out a clear message to Iran in general, indicating that the non-negotiable values of the right to life, human dignity and the freedom of choice cannot be separated from the development of bilateral relations and that, in particular, it can make it clear that the State of Israel’s right to exist is non-negotiable and that Europe, which has lived through the Holocaust on its own territory, will not allow a second holocaust of the State an ...[+++]

Ich hoffe, dass Europa mit dem schwedischen Ratsvorsitz eine deutliche Nachricht an den Iran im Allgemeinen senden kann, indem es aufzeigt, dass die nicht verhandelbaren Werte des Rechtes auf Leben, der Menschenwürde und der Wahlfreiheiten nicht von der Entwicklung bilateraler Beziehungen getrennt werden können, und dass er insbesondere deutlich macht, dass das Existenzrecht des Staates Israel nicht verhandelbar ist und dass Europa, das den Holocaust auf seinen eigenen Gebieten erlebt hat, einen zweiten Holocaust des Staates und des V ...[+++]


17. Urges that developing countries should not have to open up their markets fully and without restrictions to foreign imports and that they should be able to establish protection for certain industries for a limited period so as to permit a steady development; urges European Executive Directors on the Board of the IMF to make sure that remaining conditionalities do not pressure low income countries into unilateral opening of markets outside the framework of WTO negotiations or impede their capa ...[+++]

17. dringt darauf, dass die Entwicklungsländer nicht zu einer totalen und uneingeschränkten Öffnung ihrer Märkte für ausländische Einfuhren veranlasst werden und die Möglichkeit erhalten sollten, einen zeitlich begrenzten Schutz bestimmter Industriezweige vorzusehen, um dadurch eine stabile Entwicklung zu ermöglichen; ersucht die europäischen Exekutivdirektoren des Exekutivdirektoriums des IWF, dafür zu sorgen, dass die verbleibenden Auflagen die einkommensschwachen Länder nicht zu einer einseitigen Öffnung der Märkte außerhalb des Rahmens der WTO-Verhan ...[+++]


21. Strongly believes that developing countries should not have to open up their markets fully and without restrictions to foreign imports and that they should be able to establish protection for certain industries for a limited period so as to permit a steady development; urges European Executive Directors in the Board of the IMF to make sure that remaining conditionalities do not pressure low income countries into unilateral opening of markets outside the frame of WTO negotiations or impede their capa ...[+++]

21. ist davon überzeugt, dass die Entwicklungsländer nicht zu einer totalen und uneingeschränkten Öffnung ihrer Märkte für ausländische Einfuhren veranlasst werden und die Möglichkeit erhalten sollten, einen zeitlich begrenzten Schutz bestimmter Industriezweige vorzusehen, um dadurch eine nachhaltige Entwicklung zu ermöglichen; ersucht die europäischen Exekutivdirektoren des Exekutivdirektoriums des IWF, dafür zu sorgen, dass die verbleibenden Auflagen die einkommensschwachen Länder nicht zu einer einseitigen Öffnung der Märkte außerhalb des Rahmens der ...[+++]


2. Without prejudice to any right to free movement and residence the persons concerned may have in their own right, the host Member State shall, in accordance with its national legislation, facilitate entry and residence for the following persons:

(2) Unbeschadet eines etwaigen persönlichen Rechts auf Freizügigkeit und Aufenthalt der Betroffenen erleichtert der Aufnahmemitgliedstaat nach Maßgabe seiner innerstaatlichen Rechtsvorschriften die Einreise und den Aufenthalt der folgenden Personen:


w