Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assist community
Community outreach worker
Community social worker
Community support worker
ENP
ENPI
EU neighbour countries
European Neighbourhood and Partnership Instrument
European neighbourhood policy
Facilitate communities
Facilitate neighbourhoods
Housing coordinator
Housing manager
Housing officer
NNI
Neighbourhood centre
Neighbourhood community work
Neighbourhood instrument
Neighbourhood manager
Neighbourhood noise
Neighbourhood police
Neighbourhood shopping centre
Neighbourhood work
Neighbourhood worker
New Neighbourhood Instrument
Support neighbourhoods

Übersetzung für "neighbourhood work " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
neighbourhood community work | neighbourhood work

Nachbarschaftsarbeit


European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

Europäische Nachbarschaftspolitik [ ENP ]


European Neighbourhood and Partnership Instrument [ ENPI [acronym] ]

Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument [ IEVP [acronym] ]


facilitate communities | support neighbourhoods | assist community | facilitate neighbourhoods

der Gemeinde Unterstützung leisten


neighbourhood instrument | New Neighbourhood Instrument | NNI

neues Nachbarschaftsinstrument


neighbourhood centre | neighbourhood shopping centre

Nachbarschaftszentrum | Quartierzentrum




community outreach worker | community support worker | community social worker | neighbourhood worker

Sozialarbeiter für gesellschaftliche Randgruppen | Sozialarbeiter für gesellschaftliche Randgruppen/Sozialarbeiterin für gesellschaftliche Randgruppen | Sozialarbeiterin für gesellschaftliche Randgruppen


housing officer | neighbourhood manager | housing coordinator | housing manager

Hausverwalter | Hausverwalterin | Hausverwalter/Hausverwalterin | Wohnungsverwalterin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. Stresses the need to actively promote and assist in the peaceful settlement of conflicts and in post-conflict reconciliation policies in the EU’s neighbourhood, using different tools and instruments on the basis of the added value they may provide; believes such measures should include the work of the EU Special Representatives, confidence-building programmes, restoring dialogue, mediation promoting people-to-people contacts, and CSDP missions; calls on the VP/HR and the EEAS to develop innovative measures and approaches, includ ...[+++]

41. betont die Notwendigkeit der aktiven Unterstützung und Förderung der friedlichen Beilegung von Konflikten und der Aussöhnungspolitik in der Zeit nach einem Konflikt in der Nachbarschaft der EU, und zwar unter Einsatz verschiedener Mittel und Instrumente, je nach dem Mehrwert, der von ihnen erbracht werden kann; ist der Überzeugung, dass solche Maßnahmen die Arbeit von EU-Sonderbeauftragten, vertrauensbildende Programme, die Wiederherstellung des Dialogs, Vermittlung, die Förderung von zwischenmenschlichen Kontakten und GSVP-Missionen umfassen sollten; fordert die HR/VP und den EAD auf, innovative Maßnahmen und Ansätze einschließlic ...[+++]


– having regard to the Joint Communications of the European Commission and of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of 20 March 2013 on ‘European Neighbourhood Policy: Working towards a Stronger Partnership’ (JOIN(2013)4), and of 25 May 2011 on ’A new response to a changing Neighbourhood: A review of the European Neighbourhood Policy’ (COM(2011)0303),

– unter Hinweis auf die gemeinsamen Mitteilungen der Kommission und der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vom 20. März 2013 mit dem Titel „Europäische Nachbarschaftspolitik: auf dem Weg zu einer verstärkten Partnerschaft“ (JOIN(2013)4) und vom 25. Mai 2011 mit dem Titel „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ (COM(2011)0303),


– having regard to the Joint Communications of the European Commission and of the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy of 20 March 2013 on ‘European Neighbourhood Policy: Working towards a Stronger Partnership (JOIN(2013)0004), of 25 May 2011 on ’A new response to a changing Neighbourhood’ (COM(2011)0303) and of 8 March 2011 on ‘A partnership for democracy and shared prosperity with the Southern Mediterranean’ (COM(2011)0200),

– in Kenntnis der Gemeinsamen Mitteilungen der Kommission und der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vom 20. März 2013 mit dem Titel „Europäische Nachbarschaftspolitik: auf dem Weg zu einer verstärkten Partnerschaft“ (JOIN(2013)0004), vom 25. Mai 2011 mit dem Titel „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ (COM(2011)0303) und vom 8. März 2011 mit dem Titel „Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ (COM(2011)0200),


– having regard to the Joint Communications of the European Commission and of the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy of 15 May 2012, entitled ‘Eastern Partnership: A Roadmap to the autumn 2013 Summit’ (JOIN(2012)0013) and ’Delivering a new European Neighbourhood Policy’ (JOIN(2012)0014) and their accompanying joint staff working documents of 20 March 2013 (‘Regional reports’, SWD(2013)0085 and 0086),

– in Kenntnis der Gemeinsamen Mitteilungen der Kommission und der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vom 15. Mai 2012 mit dem Titel „Östliche Partnerschaft: Fahrplan bis zum Gipfeltreffen im Herbst 2013“ (JOIN(2012)0013) und mit dem Titel „Umsetzung einer neuen Europäischen Nachbarschaftspolitik“ (JOIN(2012)0014) sowie der dazugehörigen gemeinsamen Arbeitsunterlagen der Dienststellen vom 20. März 2013 („Regionalberichte“ (SWD(2013)0085 und 0086),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He thanked the EBU President and Director General for its successful work in the accession countries, and for excellent EBU cooperation on progress reports for the candidate countries and the Speak-Up2 conference held in June 2013.“We now aim to expand our cooperation by extending support for the action plan in the accession countries and through a Memorandum of Understanding to strengthen public service media in the EU’s Neighbourhood countries,” said the Commissioner.

Er dankte dem Präsidenten und der Generaldirektorin der EBU für ihre erfolgreiche Arbeit in den Beitrittsländern und für die hervorragende Mitarbeit der EBU bei den Fortschrittsberichten zu den Kandidatenländern und die Speak up!-2-Konferenz vom Juni 2013. „Wir wollen unsere Zusammenarbeit nun durch stärkere Unterstützung des Aktionsplans für die Beitrittsländer und durch eine Vereinbarung zur Stärkung der öffentlich-rechtlichen Medien in den EU-Nachbarschaftsländern ausbauen,” erklärte der Kommissar.


The European Commission is interested to work together with the Eastern partners to make our Neighbourhood to become a greener and safer place for everyone who lives there.

Der Europäischen Kommission ist daran gelegen, mit den östlichen Partnerländern zusammenzuarbeiten, um unsere Nachbarschaft für alle, die dort leben, grüner und sicherer zu gestalten.


81. Stresses the importance of the Union for the Mediterranean as a permanent forum for dialogue and cooperation and an instrument for the promotion of democracy; urges the (upcoming) co-presidency of Union for the Mediterranean to remain committed to the ambitious objectives initially set up and to contribute to the effective implementation of the European Neighbourhood Policy in the Mediterranean region; takes the view that the UfM should promote sound economic, social and democratic development and create a strong and common basis for a close regional cooperation between the EU and its Southern neighbours; welcomes the opportunity ...[+++]

81. unterstreicht die Bedeutung der Union für den Mittelmeerraum als ständiges Forum des Dialogs und der Zusammenarbeit und als Instrument zur Förderung der Demokratie; drängt darauf, dass die (bevorstehende) Kopräsidentschaft der Union für den Mittelmeerraum den ursprünglich festgelegten ehrgeizigen Zielen verpflichtet bleibt und zur wirksamen Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik im Mittelmeerraum beiträgt; ist der Ansicht, dass die UfM eine gesunde wirtschaftliche, soziale und demokratische Entwicklung fördern und eine feste gemeinsame Grundlage für eine enge regionale Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren südlichen Na ...[+++]


The Communication proposes that, over the coming decade, the EU should therefore aim to work in partnership to develop a zone of prosperity and a friendly neighbourhood a 'ring of friends' - with whom the EU enjoys close, peaceful and co-operative relations.

In der Mitteilung wird daher vorgeschlagen, dass sich die EU das Ziel setzt, in den kommenden zehn Jahren in Partnerschaft eine Zone des Wohlstands und der guten Nachbarschaft - eines Ringes befreundeter Staaten - aufzubauen, zu denen die EU enge, friedliche und kooperative Beziehungen unterhält.


European Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy Štefan Füle said: "Only by working together – internationally, regionally and with civil society –will we be able to meet the challenges faced by the entire region.

Štefan Füle, der Europäische Kommissar für Erweiterung und Nachbarschaftspolitik erklärte: „Nur durch eine Zusammenarbeit - auf internationaler und regionaler Ebene und mit der Zivilgesellschaft - können wir die Herausforderungen bewältigen, mit denen die gesamte Region konfrontiert ist.


Actions, among others, to be taken will consist of border management support on the Belarusian-Ukrainian border as well as the Moldavian-Ukrainian border; wider territorial cooperation programmes between border regions of the EU Eastern Partnership (EaP) countries; regional cooperation in the field of youth work; the fostering of improved climate change policies in the whole neighbourhood area and Russia and the provision of technical support to the beneficiary countries to improve the connection between the Trans-European Transpor ...[+++]

Die Maßnahmen betreffen u.a. eine Unterstützung des Grenzmanagements an den Grenzen zwischen Belarus und der Ukraine sowie zwischen Moldau und der Ukraine, umfassende Programme der territorialen Zusammenarbeit zwischen den Grenzregionen der an der Östlichen Partnerschaft der EU beteiligten Länder, eine regionale Zusammenarbeit im Bereich der Jugendarbeit, die Förderung einer verbesserten Klimaschutzpolitik in der gesamten Nachbarregion und in Russland sowie die Bereitstellung technischer Hilfe für die Empfängerländer bei der Verbesserung der Verbindungen zwischen dem transeuropäischen Verkehrsnetz und den östlichen Nachbarländern der EU. ...[+++]


w