Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act ethically towards animals
Bail out
Carry out activities to maximise yield
FIFO principle
Implement yield management principles
Manage yield
No bail-out clause
No bail-out principle
No bail-out rule
Supervise yield
Treat animals ethically
Treat animals in an ethical way

Übersetzung für "no bail-out principle " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
no bail-out principle | no bail-out rule | no bail-out clause

Nichtbeistandsklausel | no bail out -Klausel


FIFO principle | first in, first out principle

FIFO-Prinzip




carry out activities according to accepted ethical principles | treat animals in an ethical way | act ethically towards animals | treat animals ethically

Tiere ethisch korrekt behandeln


carry out activities to maximise yield | implement yield management principles | manage yield | supervise yield

Ertrag verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Strengthening the banking system, by insisting that banks show the full extent of their indebtedness, deal with bad debts and restructure their business models so that they are able to lend to business and households in the future without the need for tax payer funded bail outs.

· Stärkung des Bankensystems, indem die Banken angehalten werden, ihre Verschuldung vollkommen offenzulegen, zweifelhafte Forderungen abzuschreiben und ihre Geschäftsmodelle so neu auszurichten, dass sie in der Lage sind, Unternehmen und Privathaushalten künftig Kredite zu gewähren, ohne dass Rettungsmaßnahmen auf Kosten der Steuerzahler erforderlich werden.


To ensure that the private sector pays its fair share in any future bail outs, the Commission will propose legislation in June on a common framework for the recovery and resolution of banks and investment firms.

Um sicherzustellen, dass der Privatsektor bei zukünftigen Rettungsmaßnahmen seinen gebührenden Beitrag leistet, wird die Kommission im Juni einen gemeinsamen gesetzgeberischen Rahmen für die Sanierung und Rettung von Banken und Investmentgesellschaften vorschlagen.


This ‘bail-in’ mechanism, which marks a change of tack compared to the public ‘bail-out’ tool, entered into force, at the latest, in January 2016.

Dieser „Bail-in“ -Mechanismus, der verglichen mit dem Instrument des öffentlichen „Bail-out“ einen Kurswechsel markiert, trat spätestens im Januar 2016 in Kraft.


In particular, the different incentives and practices of Member States in the treatment of creditors of banks under resolution and in the bail-out of failing banks with tax payers' money have an impact on the perceived credit risk, financial soundness and solvency of their banks and thus create an unlevel playing field.

Insbesondere die unterschiedlichen Anreize und Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Behandlung von Gläubigern von in Abwicklung befindlichen Banken und hinsichtlich des Bail-out ausfallender Banken mit Geld der Steuerzahler wirken sich auf die Einschätzung des Kreditrisikos, der finanziellen Solidität und der Solvenz ihrer Banken aus und bewirken ungleiche Wettbewerbsbedingungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the absence of mechanisms to organise an orderly wind down, EU Member States have had no choice other than to bail out their banking sector.

Dadurch wurden ernsthafte Mängel in den vorhandenen Regelungen aufgedeckt. Ohne Mechanismen für eine geordnete Liquidation hatten die EU-Mitgliedstaaten keine andere Wahl, als Rettungspakete für ihren Bankensektor aufzulegen.


They will be used exclusively for supporting orderly reorganisation and resolution, and never to bail out a bank.

Sie werden ausschließlich zur Unterstützung einer geordneten Reorganisation und Abwicklung in Anspruch genommen, aber niemals zur Rettung einer Bank.


An institution for which a private acquirer could not be found, or which could be complicated to split up, could thus continue to provide essential services without the need for bail-out by public funds, and authorities would have time to reorganise it or wind down parts of its business in an orderly manner.

Ein Institut, für den sich kein Käufer des Privatsektors fände oder bei dem eine Aufgliederung voraussichtlich zu kompliziert wäre, könnte daher weiterhin grundlegende Dienstleistungen erbringen, ohne dass eine Rettung mit öffentlichen Mitteln notwendig wäre. Außerdem hätten die Behörden genug Zeit, es zu reorganisieren oder Teile seiner Geschäftstätigkeit geordnet zu liquidieren.


Otherwise citizens will once again be left to pay the bill, while the rescued banks continue as before knowing that they will be bailed out again".

Andernfalls werden am Ende wieder die Bürger die Zeche zahlen, während die Banken weitermachen wie bisher, weil sie sich darauf verlassen können, gerettet zu werden".


Convergence in the fields of crisis prevention, management and resolution, including funding mechanisms, is necessary in order to ensure the internalisation of costs by the financial system and the ability of public authorities to resolve failing financial institutions whilst minimising the impact of failures on the financial system, reliance on taxpayer funds to bail out banks and the use of public sector resources, limiting damage to the economy, and coordinating the application of national resolution measures.

Angleichung in den Bereichen Verhütung, Management und Bewältigung von Krisen, einschließlich der Finanzierungsmechanismen, ist notwendig, damit gewährleistet ist, dass die Kosten vom Finanzsystem internalisiert werden und dass Behörden in der Lage sind, insolvenzbedrohte Finanzinstitute abzuwickeln und dabei gleichzeitig die Auswirkungen von Insolvenzen auf das Finanzsystem, den Rückgriff auf Steuermittel zur Rettung von Banken und den Einsatz öffentlicher Mittel zu minimieren, den Schaden für die Wirtschaft zu begrenzen und die Anwendung nationaler Abwicklungsmaßnahmen zu koordinieren.


We can already see the fruits of EU policy reform in terms of farmers reacting to market signals, while a safety net of less-trade distorting support underpins the farming economy", said Franz Fischler, "I am convinced that this is preferable to a policy of introducing bail-out after bail-out, not only for the farmers concerned, but also because of the instability this causes on world markets".

Wir sehen insofern bereits erste Früchte der EU-Reformpolitik, als die Landwirte auf die Marktsignale reagieren, während ein Sicherheitsnetz von weniger handelsverzerrenden Beihilfen die Agrarwirtschaft stützt", führte Fischler aus". Ich bin überzeugt, dass dies einer Politik vorzuziehen ist, die auf immer neue Finanzspritzen setzt, und nicht nur für die betroffenen Landwirte ungesund ist, sondern auch die Destabilisierung der Märkte zur Folge hat".




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'no bail-out principle' ->

Date index: 2021-03-29
w