Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addiction to tobacco
Anti-smoking campaign
Build smoking pipe parts
Building of smoked tobacco products
Currency area
Currency zone
Detectors of smoke
Dollar area
Fabrication of smoked tobacco products
Franc area
Keep away from sources of ignition-No smoking
Make smoking pipe parts
Manufacturing of a smoked tobacco product
Manufacturing of smoked tobacco products
Monetary area
Nicotinism
No smoking area
No-smoking area
Non-smoking area
Produce parts for smoking pipes
Produce smoking pipe parts
Smoke alarms
Smoke sensing devices
Smoke sensors
Smoked food
Smoked foodstuff
Smoked product
Smoking
Smoking area
Sterling area
Tobacco addiction

Übersetzung für "no-smoking area " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






fabrication of smoked tobacco products | manufacturing of a smoked tobacco product | building of smoked tobacco products | manufacturing of smoked tobacco products

Herstellung von Rauchtabakerzeugnissen | Herstellung von Rauchtabakprodukten


build smoking pipe parts | make smoking pipe parts | produce parts for smoking pipes | produce smoking pipe parts

Teile von Tabakpfeifen herstellen | Teile von Tabakpfeifen produzieren


smoke alarms | smoke sensing devices | detectors of smoke | smoke sensors

Rauchmelder


smoked product [ smoked food | smoked foodstuff ]

geräuchertes Lebensmittel [ Räucherware ]


smoking [ addiction to tobacco | anti-smoking campaign | nicotinism | tobacco addiction ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]


currency area [ currency zone | dollar area | franc area | monetary area | sterling area ]

Währungsgebiet [ Dollargebiet | Dollarzone | Franczone | Pfundzone | Sterlingzone | Währungszone ]


Keep away from sources of ignition-No smoking

Von Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Approaches other than 100% smoke free environments, including ventilation, air filtration and the use of designated smoking areas (whether with separate ventilation systems or not), have repeatedly been shown to be ineffective and there is conclusive evidence, scientific and otherwise, that engineering approaches do not protect against exposure to tobacco smoke.

Nur eine zu 100 % rauchfreie Umgebung bietet einen wirklichen Schutz; alle anderen Ansätze, z. B. Lüftungssysteme, Luftfilteranlagen und die Einrichtung ausgewiesener Raucherbereiche (ob mit getrennten Lüftungssystemen oder nicht) haben sich wiederholt als unwirksam erwiesen, und es gibt schlüssige wissenschaftliche und anderweitige Erkenntnisse, dass technische Maßnahmen nicht vor der Belastung durch Tabakrauch schützen.


25. No safe levels of exposure to second-hand smoke exist, and, as previously acknowledged by the Conference of the Parties in decision FCTC/COP1(15), engineering approaches, such as ventilation, air exchange and the use of designated smoking areas, do not protect against exposure to tobacco smoke.

25. Es gibt keine Unbedenklichkeitsgrenze bei der Belastung durch Tabakrauch in der Umgebungsluft, und wie bereits zuvor von der Konferenz der Vertragsparteien im Beschluss FCTC/COP1(15) anerkannt wurde, schützen technische Ansätze wie Lüftungssysteme, Luftfilteranlagen und die Einrichtung ausgewiesener Raucherbereiche nicht vor der Belastung durch Tabakrauch.


They lay down the following principles for additional measures: only 100% smoke-free indoor environments are healthy environments; no ventilation system can provide full protection from genotoxic carcinogens, and neither can specific smoking areas.

Danach gelten folgende Grundsätze für zusätzliche Maßnahmen: Nur 100 % rauchfreie Innenräume sind gesunde Innenräume, Ventilationssysteme gleich welcher Art schützen nicht umfassend vor den gentoxischen Kanzerogenen, ebenso nicht die Einrichtung von Raucherbereichen.


- be completely enclosed and isolated from non-smoking areas,

- Sie müssen komplett geschlossen und von den Nichtraucherbereichen abgetrennt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. Stresses that it is the legal duty of all employers to provide their employees with a safe and healthy working environment; notes that the exception in the Bureau's rules allowing smoking in offices results in an unacceptable level of indoor pollution due to tobacco smoke in buildings and corridors containing offices, with a concomitant risk to the health of those buildings' occupants; notes that the Institution's buildings in the three places of work are subject to national health and safety provisions; urges the College of Quaestors to designate a clearly defined and well ventilated smoking ...[+++]

84. betont, dass alle Arbeitgeber rechtlich verpflichtet sind, ihren Mitarbeitern ein sicheres und gesundes Arbeitsumfeld zu bieten; stellt fest, dass die in der Regelung des Präsidiums vorgesehene Ausnahme, die das Rauchen in den Büros erlaubt, zu einem inakzeptablen Ausmaß an Verschmutzung innerhalb der Gebäude aufgrund des Tabakqualms in Bürogebäuden und -korridoren mit einem entsprechenden Risiko für die in diesen Gebäuden arbeitenden Personen führt; stellt fest, dass die Gebäude der Institution an den drei Arbeitsorten den nationalen Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen unterliegen; fordert die Quästoren nachdrücklich auf, ei ...[+++]


83. Stresses that it is the legal duty of all employers to provide their employees with a safe and healthy working environment; notes that the exception in the Bureau's rules allowing smoking in offices results in an unacceptable level of indoor pollution due to tobacco smoke in buildings and corridors containing offices, with a concomitant risk to the health of those buildings' occupants; notes that the Institution's buildings in the three places of work are subject to national health and safety provisions; urges the College of Quaestors to designate a clearly defined and well ventilated smoking ...[+++]

83. betont, dass alle Arbeitgeber rechtlich verpflichtet sind, ihren Mitarbeitern ein sicheres und gesundes Arbeitsumfeld zu bieten; stellt fest, dass die in der Regelung des Präsidiums vorgesehene Ausnahme , die das Rauchen in den Büros erlaubt, zu einem inakzeptablen Ausmaß an Verschmutzung innerhalb der Gebäude aufgrund des Tabakqualms in Bürogebäuden und -korridoren mit einem entsprechenden Risiko für die in diesen Gebäuden arbeitenden Personen führt; stellt fest, dass die Gebäude der Institution an den drei Arbeitsorten den nationalen Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen unterliegen; fordert die Quästoren nachdrücklich auf, e ...[+++]


20. Welcomes the Commission's willingness to continue to act to put an end to smoking in enclosed spaces or allow for designated physically separate smoking areas which are properly ventilated and encourages it to designate environmental tobacco smoke a class 1 carcinogen; however, asks the Commission to give priority to cross-border problems and to health problems that are clearly related to environment, and proposes that more funding be dedicated to research into chemical-related diseases, the results of which should be used for he ...[+++]

20. begrüßt die Absicht der Kommission, sich weiterhin um ein Verbot von Tabakrauch in geschlossenen Räumen zu bemühen oder physisch getrennte Raucherzonen, die ausreichend belüftet sind, zu ermöglichen, und ermutigt die Kommission, Tabakrauch in der Umwelt so schnell wie möglich als krebserzeugenden Stoff der Kategorie I einzustufen; fordert die Kommission allerdings auf, grenzüberschreitenden sowie eindeutig umweltbedingten Gesundheitsproblemen Vorrang zu geben, und schlägt vor, mehr Geldmittel für die Forschung im Bereich der von Chemikalien ausgelösten Krankheiten bereitzustellen und die diesbezüglichen Ergebnisse für Gesundheitssch ...[+++]


International evidence suggests that regulations which allow smoking in some areas have about half the effect on smoking behaviour in comparison with totally smoke-free policies.[lxviii]

Internationale Vergleiche legen nahe, dass Rechtsvorschriften, die das Rauchen in einigen Bereichen zulassen, sich nur halb so positiv auf das Rauchverhalten auswirken wie ein absolutes Rauchverbot.[lxviii]


(c) inconveniences train staff and/or other passengers by displaying inappropriate behaviour, such as non-respect of non-smoking areas, vandalism, insults or violence;

(c) das Zugpersonal und/oder andere Fahrgäste durch unangebrachtes Verhalten belästigt, beispielsweise durch Rauchen in Nichtraucherbereichen, Vandalismus, Beleidigung oder Gewalttätigkeit.


Special smoking areas should be reserved for smokers in public buildings, so that users of such buildings do not suffer any nuisance from tobacco smoke and yet smokers can satisfy their needs.

Er spricht sich dafür aus, in öffentlichen Gebäuden spezielle Raucherzonen einzurichten, so dass die Nutzer dieser Gebäude durch den Tabakrauch nicht belästigt werden, Raucher aber dennoch ihre Bedürfnisse befriedigen können.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'no-smoking area' ->

Date index: 2023-08-30
w