enabling a more widespread provision of home care so that elderly people might remain for as long as possible in their accustomed environment since that is, firstly, a human social requirement and, secondly, more cost-effective than the provision of institutional care; special measures should be implemented to provide those acting as carers, who are generally women - with support and guidance. These could include tax advantages, pension and social insurance entitlements or the right to leave from employment to care for a relative,
flächendeckender Ausbau der häuslichen Krankenpflege, wodurch ältere Menschen so lange wie möglich in ihrem gewohnten Umfeld bleiben können, was einerseits ein soziales menschliches Anliegen ist und andererseits kostengünstiger als Heimaufenthalte sein kann; dabei sollen Menschen, die Pflegearbeit leisten, vorwiegend Frauen, durch besondere Maßnahmen unterstützt und begleitet werden; dies können insbesondere Steuervergünstigungen, Pensions- und Sozialversicherungsansprüche sowie das Recht auf Freistellung von der Arbeit für die Betreuung eines Angehörigen sein;