16. Takes the view that the United States and the European Union, as regions which host the world’s most important financial centres, need a common approach to tackling the financial and economic crises, and insists that only this can prevent regulatory arbitrage which enables the financial industry on one side of the Atlantic to play its government off against the administration on the other side;
16. Vertritt die Auffassung, dass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union, als Regionen in denen sich die wichtigsten Finanzzentren befinden, ein gemeinsames Herangehen an die Bewältigung der Finanz- und Wirtschaftskrise benötigen, und weist nachdrücklich darauf hin, dass nur so eine Aufsichtsarbitrage vermieden werden kann, die die Finanzindustrie auf der einen Seite des Atlantiks daran hindert seine Regierung gegen die Regierung auf der anderen Seite auszuspielen;