Member States shall provide that the members and the staff of the supervisory authority are subject, both during and after their term of office and in conformity with national legislation and practice, to a duty of professional secrecy with regard to any confidential information which has come to their knowledge in the course of the performance of their official duties, whilst conducting their duties with independence and transparency as set out in this Directive.
Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass die Mitglieder und die Bediensteten der Aufsichtsbehörde während ihrer Amts- beziehungsweise Dienstzeit und auch nach deren Beendigung verpflichtet sind, gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten über alle vertraulichen Informationen, die ihnen bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben bekannt geworden sind, Verschwiegenheit zu bewahren und ihre Aufgaben mit der Unabhängigkeit und Transparenz gemäß dieser Richtlinie wahrzunehmen .