Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess official documents
Assess official licences and identification paperwork
Bank holiday
Check official documents
Debt enforcement holidays
Decision on official holidays
Holiday
Holiday pay for official holidays
Holiday rep
Holiday representative
Legal holidays
Liaise with union official
Liaise with union officials
Liaising with union officials
Official document
Official holiday
Official publication
Public holiday
Staggering of holidays
Tour operator representative
Tour rep
Vacation
Work together with union officials

Übersetzung für "official holiday " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bank holiday | official holiday | public holiday

Feiertag


holiday pay for official holidays

Entgelte für arbeitsfreie Feiertage


decision on official holidays

Beschluß über die gesetzlichen Feiertage


official document [ official publication ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]


holiday rep | tour rep | holiday representative | tour operator representative

Mitarbeiter eines Reiseveranstalters | Vertreterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiter eines Reiseveranstalters/Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters






liaise with union official | liaising with union officials | liaise with union officials | work together with union officials

mit Gewerkschaftsfunktionären und -funktionärinnen zusammenarbeiten


assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork

amtliche Dokumente überprüfen


debt enforcement holidays | legal holidays

Betreibungsferien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
time limits shall include Saturdays, Sundays and official holidays in any of the Member States concerned.

Eine Frist umfasst die Samstage, die Sonntage und alle gesetzlichen Feiertage in jedem der betroffenen Mitgliedstaaten.


time limits shall include Saturdays, Sundays and official holidays in any of the Member States concerned.

Eine Frist umfasst die Samstage, die Sonntage und alle gesetzlichen Feiertage in jedem der betroffenen Mitgliedstaaten.


Officials should be working more, not having extra holidays!

Beamte sollten mehr arbeiten und nicht zusätzliche Urlaubstage erhalten!


9 May, the day of the Schuman Declaration, was chosen by the Community institutions as their official holiday in 1962, but it applies only to their staff.

Der 9. Mai, der Tag der Schuman-Erklärung, wurde von den Institutionen der Gemeinschaft 1962 als offizieller Feiertag eingeführt, doch er gilt nur für deren Personal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The list of official holidays as determined by the Commission is published in the Official Journal of the European Union before the beginning of each year.

Die von der Kommission aufgestellte Liste der Feiertage wird jeweils vor Jahresbeginn im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.


Traders breaking the law on a cross border basis face an EU wide crackdown, as a powerful new enforcement network is officially launched in Brussels tomorrow. The network will target cross-border scams such as phoney lotteries and bogus holiday clubs.

Gewerbetreibende, die grenzüberschreitend gegen Rechtsvorschriften verstoßen, sehen sich einer EU-weiten Verfolgung ausgesetzt, da morgen in Brüssel offiziell ein robustes Netz für Durchsetzungsmaßnahmen ins Leben gerufen wird. Das Netz wird grenzüberschreitende Betrügereien aufs Korn nehmen, wie z.


In view of the aforementioned considerations and the practical problems that may arise as a result of organising a part-session on what is actually an official holiday in many Member States, I would ask you, Madam President, to find a fitting solution.

In Anbetracht dieser Erwägungen und der praktischen Probleme, die sich aus der Durchführung einer Tagung an einem in vielen Mitgliedstaaten offiziellen Feiertag ergeben können, darf ich Sie bitten, Frau Präsidentin, eine angemessene Lösung zu finden.


In view of the aforementioned considerations and the practical problems that may arise as a result of organising a part-session on what is actually an official holiday in many Member States, I would ask you, Madam President, to find a fitting solution.

In Anbetracht dieser Erwägungen und der praktischen Probleme, die sich aus der Durchführung einer Tagung an einem in vielen Mitgliedstaaten offiziellen Feiertag ergeben können, darf ich Sie bitten, Frau Präsidentin, eine angemessene Lösung zu finden.


(f) holiday pay for official holidays or annual holidays;

f) Entgelte für arbeitsfreie Feiertage und bezahlte Urlaubstage;


6. The dates of the judicial vacations and the list of official holidays shall be published annually in the Official Journal of the European Union.

(6) Die Daten der Gerichtsferien und das Verzeichnis der gesetzlichen Feiertage werden jährlich im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'official holiday' ->

Date index: 2023-06-11
w