An onshore wind support scheme which will grant support to 3 gigawatt of additional capacity over the next three years, taking the form of a premium on top of the market price (so-called "complément de rémunération") to operators of medium to large-scale onshore installations of more than 6 turbines, or with at least one turbine exceeding the limit of 3 megawatts. A solar support scheme for large-scale photovoltaic installations on buildings.
eine Regelung für Onshore-Windkraftanlage, mit der in den kommenden drei Jahren zusätzliche Kapazitäten im Umfang von 3 Gigawatt gefördert werden sollen. Die Beihilfeempfänger erhalten einen Aufschlag auf den Marktpreis („complément de rémunération“). Gefördert werden mittelgroße bis große Onshore-Anlagen mit mehr als 6 Turbinen bzw. mindestens einer Turbine mit einer Leistung von mehr als 3 Megawatt. eine Regelung zur Förderung großer Fotovoltaik-Anlagen auf Gebäuden.