Major items on the programme included visits to two farms affected by the crisis in Carlisle and Hallington, four meetings, one of them public, (on the 17th in Hexham, the 18th in Gretna, the 19th in Carlisle and the 20th in Kendal), visits to the markets in Longtown and Hexham, a visit
to the mass burial site at Great Orton Airfield, and the dinner-debates organised by the Cumbria and Northumberland local authorities, all of which provided opportunities to hear eye-witness accounts and opinions from farmers and other professionals directly or indirectly affected by the
2001 foot-and-mouth outbreak ...[+++], as well invited national and local experts and other interested parties.Zu den wichtigsten Punkten des Programms gehörte die Besichtigung der Betriebe der beiden von der Krise betroffenen Züchter, und zwar in Carlisle und Hallington, vier Versa
mmlungen, von denen eine öffentlich war (am 17 in Hexham, am 18. in Gretna, am 19 in Carlisle, am 20. in Kendal), der Besuch der Märkte von Longtown und Hexham, der Besuch des Ortes der Massenverscharrungen in Great Orton Airfield, die Arbeitsessen, die von den l
okalen Behörden von Cumbria und Northumberland organisiert wurden, zahlreiche Gelegenheiten, um die Aussa
...[+++]gen und Stellungnahmen von Landwirten und Fachleuten zu hören, die direkt oder indirekt von der Krise der Maul- und Klauenseuche im Jahr 2001 betroffen sind, sowie von den nationalen und lokalen Experten und Beteiligten, die eingeladen waren.