Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on bankruptcy proceeding
Advise on bankruptcy proceedings
Advising on bankruptcy proceedings
Amnesty
Barring of penalties by limitation
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
Initiate legal proceedings
Judicial procedure
Judicial proceedings
Legal procedure
Legal proceedings
Offer suggestions on bankruptcy proceedings
Ongoing criminal proceedings
Ongoing proceedings
Pardon
Pardon petition
Pardon procedure
Pardon proceedings
Parliamentary debate
Pending criminal proceedings
Pending proceedings
Petition for a pardon
Procedure
Progress of the proceedings
Record of proceedings
Rehabilitation
Report of proceedings
Speaking time
Stage reached in the proceedings
State of discussions
State of play
State of the proceedings
State of work
Take legal proceedings
To commence legal proceedings
To grant a pardon to s.o.
To institute legal proceedings
To introduce legal proceedings
To pardon
To start legal proceedings
Withdrawal of judicial proceedings

Übersetzung für "pardon proceedings " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pardon procedure | pardon proceedings

Begnadigungsverfahren




judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


initiate legal proceedings | take legal proceedings | to commence legal proceedings | to institute legal proceedings | to introduce legal proceedings | to start legal proceedings

eine Strafverfolgung einleiten | einen Prozeß anstrengen | gerichtliche Klage anstrengen | Klage bei Gericht anhängig machen | Rechtsforderung anstellen


pardon petition | petition for a pardon

Begnadigungsgesuch | Gnadengesuch


advise on bankruptcy proceeding | advising on bankruptcy proceedings | advise on bankruptcy proceedings | offer suggestions on bankruptcy proceedings

Beratung bei Konkursverfahren leisten


pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings

hängiges Strafverfahren | hängiges Verfahren | laufendes Strafverfahren | laufendes Verfahren


progress of the proceedings | stage reached in the proceedings | state of discussions | state of play | state of the proceedings | state of work

aktueller Stand | Sachstand | Stand der Arbeiten | Stand der Beratungen


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]


barring of penalties by limitation [ amnesty | pardon | rehabilitation ]

Strafvollstreckungsverjährung [ Amnestie | Begnadigung | Enthaftung | Strafverjährung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Believes that the investigations and judicial proceedings in the ‘foreign funding case’ were marred by irregularities and government interference; calls on the Egyptian authorities to overturn this ruling and for the President to exercise his prerogative of pardon; expresses its solidarity with those of the sentenced who had to flee from Egypt, leaving their families behind;

10. ist der Ansicht, dass die Ermittlungen und Gerichtsverfahren im Fall der „illegalen Mittel aus dem Ausland“ durch Verfahrensfehler und die Einmischung der Regierung beeinträchtigt wurden; fordert die ägyptischen Behörden auf, das Urteil aufzuheben, und ersucht den Präsidenten, von seiner Gnadenbefugnis Gebrauch zu machen; bekundet seine Solidarität mit den Verurteilten, die aus Ägypten fliehen und ihre Angehörigen bei der Flucht zurücklassen mussten;


It called upon the Azerbaijani authorities to release or pardon them at the earliest opportunity. In addition, it supports the introduction of a moratorium on proceedings for defamation.

Sie forderte die aserbaidschanischen Staatsorgane auf, sie so bald wie möglich freizulassen bzw. zu begnadigen. Außerdem unterstützt sie die Einführung eines Moratoriums für die strafrechtliche Verfolgung wegen Verleumdung.


The European Union would like to see the three journalists still imprisoned (Mirza Sakit Zahidov, Ganimat Zahid and Eynullah Fatullayev) released or pardoned at the earliest opportunity and would like a moratorium to be declared on proceedings for defamation.

Die Europäische Union äußert den Wunsch, dass die drei noch inhaftierten Journalisten Mirza Sakit Zahidov, Ganimat Zahid und Eynullah Fatullayev möglichst bald freigelassen oder begnadigt werden und ein Moratorium für die strafrechtliche Verfolgung wegen Verleumdung beschlossen wird.


The Spanish delegation of the Ministry of the Interior has all the same concluded, and I quote: 'that the number of pardons was not comparable with the number of criminal proceedings involving police officers for offences against human rights' and there was no policy for granting pardons, such a process being 'not automatic' in the words of the delegation.

Dennoch hat die spanische Delegation des Innenministeriums festgestellt, ich zitiere: „dass die Anzahl der Begnadigungen mit der Anzahl der Strafverfahren gegen Polizeibeamte wegen Verstoßes gegen Menschenrechte nicht vergleichbar war“ und es nicht Politik wäre, Begnadigungen zu gewähren, ein solches Vorgehen sei den Worten der Delegation zufolge „kein Automatismus“.


w