Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
FACFCR
Give animal-related information for legal proceedings
Initiate legal proceedings
Judicial procedure
Judicial proceedings
Legal procedure
Legal proceeding
Legal proceedings
Limitation
Limitation of legal proceedings
Orderly procedure of mutual legal assistance
Ordinary mutual legal assistance proceeding
Procedural time limit
Procedure
Take legal proceedings
To commence a proceeding
To commence legal proceedings
To go to law
To initiate a proceeding
To institute legal proceedings
To introduce legal proceedings
To start legal proceedings
To start proceedings
To sue someone
To take legal action
To take legal proceedings
Withdrawal of judicial proceedings

Übersetzung für "to commence legal proceedings " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
initiate legal proceedings | take legal proceedings | to commence legal proceedings | to institute legal proceedings | to introduce legal proceedings | to start legal proceedings

eine Strafverfolgung einleiten | einen Prozeß anstrengen | gerichtliche Klage anstrengen | Klage bei Gericht anhängig machen | Rechtsforderung anstellen


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


to go to law | to institute legal proceedings | to start proceedings | to sue someone | to take legal action | to take legal proceedings

gerichtlich vorgehen | gerichtliche Schritte unternehmen | vor Gericht klagen


communicate animal related information for legal proceedins | present animal-related evidence in a legal dispute or prosecution | give animal-related information for legal proceedings | provide animal related information for legal proceedings

tierbezogene Informationen für Gerichtsverfahren bereitstellen


to commence a proceeding | to initiate a proceeding

einen Prozeß einleiten


limitation of legal proceedings [ limitation | procedural time limit ]

Verfolgungsverjährung




Regulation of 21 February 2008 on Costs and Fees for Legal Proceedings in the Federal Administrative Court [ FACFCR ]

Reglement vom 21. Februar 2008 über die Kosten und Entschädigungen vor dem Bundesverwaltungsgericht [ VGKE ]


orderly procedure of mutual legal assistance | ordinary mutual legal assistance proceeding

ordentliches Rechtshilfeverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G Commencing or defending legal proceedings in another Member State

G Einleitung eines Verfahrens oder Verteidigung in einer Rechtssache in einem anderen Mitgliedstaat.


G Commencing or defending legal proceedings in the lawyer's own country

G Einleitung eines Verfahrens oder Verteidigung in einer Rechtssache im Mitgliedstaat des Rechtsanwalts.


5. Each Member State shall provide by law that its supervisory authority shall have the power to bring infringements of this Regulation to the attention of the judicial authorities and where appropriate, to commence or engage otherwise in legal proceedings, in order to enforce the provisions of this Regulation.

(5) Jeder Mitgliedstaat sieht durch Rechtsvorschriften vor, dass seine Aufsichtsbehörde befugt ist, Verstöße gegen diese Verordnung den Justizbehörden zur Kenntnis zu bringen und gegebenenfalls die Einleitung eines gerichtlichen Verfahrens zu betreiben oder sich sonst daran zu beteiligen, um die Bestimmungen dieser Verordnung durchzusetzen.


5. Each Member State shall provide by law for each supervisory authority to have the power to bring infringements of provisions adopted pursuant to this Directive to the attention of judicial authorities and, where appropriate, to commence or otherwise engage in legal proceedings, in order to enforce the provisions adopted pursuant to this Directive.

(5) Jeder Mitgliedstaat sieht durch Rechtsvorschriften vor, dass jede Aufsichtsbehörde befugt ist, Verstöße gegen nach dieser Richtlinie erlassene Vorschriften den Justizbehörden zur Kenntnis zu bringen und gegebenenfalls die Einleitung eines gerichtlichen Verfahrens zu betreiben oder sich sonst daran zu beteiligen, um die nach dieser Richtlinie erlassenen Vorschriften durchzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prior to the commencement of legal proceedings it is inappropriate to refer to claimants or defendants, more suitable terms being creditors or debtors.

Man kann vor Einleitung des Gerichtsverfahrens nicht von Antragsteller und Antraggegner sprechen; es geht hier um Gläubiger und Schuldner.


14. Encourages the Commission to continue its current efforts to ensure that the Member States transpose and implement Directive 2004/38/EC fully and correctly, making full use of its power to commence infringement proceedings; calls on the Member States to remove existing legal and practical barriers to citizens’ right to free movement and not to introduce cumbersome, unjustified administrative procedures or tolerate unacceptable practices restricting the application of that right;

14. empfiehlt der Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie 2004/38/EG in vollem Umfang und ordnungsgemäß umsetzen und durchführen, und dabei uneingeschränkt von ihrer Befugnis zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren Gebrauch zu machen; fordert die Mitgliedstaaten auf, bestehende rechtliche und praktische Hindernisse für die Freizügigkeit der Bürger abzuschaffen und keine schwerfälligen, ungerechtfertigten Verwaltungsverfahren einzuführen und auch keine unannehmbaren Praktiken zu dulden, durch die die Anwendung dieses Rechts eingeschränkt wird;


5. Encourages the Commission to continue its current efforts to ensure that the Member States transpose and implement Directive 2004/38/EC fully and correctly, making full use of its power to commence infringement proceedings; calls on the Member States to remove existing legal and practical barriers to citizens’ right to free movement and not to introduce cumbersome, unjustified administrative procedures or tolerate unacceptable practices restricting the application of that right;

5. empfiehlt der Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie 2004/38/EG in vollem Umfang und ordnungsgemäß umsetzen und durchführen, und dabei uneingeschränkt von ihrer Befugnis zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren Gebrauch zu machen; fordert die Mitgliedstaaten auf, bestehende rechtliche und praktische Hindernisse für die Freizügigkeit der Bürger abzuschaffen und keine schwerfälligen, ungerechtfertigten Verwaltungsverfahren einzuführen oder unannehmbare Praktiken zu dulden, durch die die Anwendung dieses Rechts eingeschränkt wird;


I. whereas in early 2005, GML, the main shareholder in Yukos oil company, commenced arbitration proceedings against the Russian Federation under the Energy Charter Treaty for the unlawful and discriminatory expropriation without compensation of their investment in Yukos; whereas the GML case highlights that only with a legally binding and enforceable dispute resolution mechanism can the security of European investors in Russia be guaranteed,

I. in der Erwägung, dass das Unternehmen „Group MENATEP Limited“ (GML), der Hauptaktionär des Erdölkonzerns Jukos, Anfang 2005 gemäß dem Vertrag über die Energiecharta Schiedsverfahren gegen die Russische Föderation wegen unrechtmäßiger und diskriminierender entschädigungsloser Enteignung seines in Jukos investierten Kapitals angestrengt hat; sowie in der Erwägung, dass der Fall GML verdeutlicht, dass die Sicherheit europäischer Investoren in Russland nur gewährleistet werden kann, wenn es einen rechtsverbindlichen und durchsetzbaren Streitbeilegungsmechanismus gibt,


(5) Paragraphs 1 to 4 shall also apply to any legal proceedings commenced according to Article 12.

(5) Die Absätze 1 bis 4 gelten auch für Verfahren gemäß Artikel 12.“


4. Paragraphs 1, 2 and 3 shall also apply to any legal proceedings commenced in accordance with Article 9(2).

(4) Die Absätze 1, 2 und 3 gelten auch für Verfahren gemäß Artikel 9 Absatz 2.


w