Firstly the immediate creation, in the relevant countries, of cereal stocks to be made available to farmers at a subsidised price. Secondly, the indexation of meat prices paid to farmers to fodder prices. Thirdly, for 2011, a mechanism for transferring part of the aid directed at supporting cereals towards livestock farming.
erstens das unverzügliche Anlegen von Getreidevorräten in den betroffenen Ländern, die Landwirten zu subventionierten Preisen verfügbar zu machen sind; zweitens die Indexierung der Fleischpreise, die Landwirte erhalten, entsprechend den Futterpreisen; drittens, für 2011, einen Mechanismus zur Übertragung eines Teils der zur Unterstützung von Getreide vorgesehenen Beihilfen auf die Viehhaltung.