In order to ensure coherence between Community legislation and international provisions, the common position is compatible with COTIF/CIV rules (the Convention concerning international carriage by rail and its annex concerning the uniform rules concerning the contract for international carriage of passengers by rail) as far as transport contracts, liability of railway undertakings in respect of passengers and their luggage, delays, missed connections and cancellations are concerned.
Um die Kohärenz zwischen den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und internationalen Bestimmungen zu gewährleisten, steht der Gemeinsame Standpunkt, soweit er Beförderungsverträge, die Haftung der Eisenbahnunternehmen für Fahrgäste und deren Gepäck, Verspätungen, verpasste Anschlüsse und Zugausfälle berührt, mit den Bestimmungen des Übereinkommens über den Internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) und dem dazugehörigen Anhang mit Einheitlichen Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen (CIV) im Einklang.