Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise client on technical possibilities
Advise clients on technical possibilities
Advising client on technical possibilities
Analyse route possibilities in pipeline projects
Assess route options in pipeline projects
Audio visual recorder
Card duplicator
Card reproducer
Card reproducing punch
Conduct evaluation on pipeline route possibilities
Counsel client on technical possibilities
Evaluate route possibilities in pipeline projects
Operationally possible
Possibility of repeating
Possibility of reproducing
Processing possibility
Recorder reproducer
Repeatability
Reproducer
Reproducibility
Reproducing machine
Reproducing punch
Reproducing unit
Video recorder

Übersetzung für "possibility reproducing " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
possibility of repeating | possibility of reproducing | repeatability | reproducibility

Ausführbarkeit | Nachahmbarkeit | Nacharbeitbarkeit | Wiederholbarkeit


card reproducer | reproducer | reproducing machine | reproducing punch | reproducing unit

Lochkartendoppler | Lochstreifendoppler


card duplicator | card reproducer | card reproducing punch | reproducer | reproducing punch

Doppler | Kartendoppler


developmental possibilities in music therapy intervention | possibilities for development through music therapy interventions | developmental possibilities in music therapy interventions | developmental possibilities of music therapy intervention

Entwicklungsmöglichkeiten in der Musiktherapie


advise clients on technical possibilities | advising client on technical possibilities | advise client on technical possibilities | counsel client on technical possibilities

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


conduct evaluation on pipeline route possibilities | evaluate route possibilities in pipeline projects | analyse route possibilities in pipeline projects | assess route options in pipeline projects

Trassenführungsmöglichkeiten bei Rohrleitungsprojekten analysieren


video recorder | audio visual recorder | recorder reproducer

Videorecorder (1) | Video-Recorder (2)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where there is a need to create a new breed by associating characteristics from purebred breeding animals from different breeds or by assembling animals with a sufficient degree of physical resemblance which already reproduce with sufficient genetic stability for them to be considered as having evolved into a new breed, breed societies should be given the possibility of establishing breeding books and of carrying out breeding programmes on those new breeds.

Besteht die Notwendigkeit, eine neue Rasse zu schaffen, indem die Eigenschaften von reinrassigen Zuchttieren unterschiedlicher Rassen kombiniert werden oder indem Tiere mit einer ausreichenden physischen Ähnlichkeit, die sich bereits mit einer so hohen genetischen Stabilität reproduzieren, dass diese Tiere als neue Rasse gelten können, zusammengefasst werden, sollten Zuchtverbände die Möglichkeit erhalten, für diese neuen Rassen Zuchtbücher einzurichten und Zuchtprogramme durchzuführen.


1. Keepers of a commercial stock of specimens of invasive alien species acquired before their inclusion on the list of invasive alien species of Union concern shall be allowed up to two years after inclusion of the species in that list to keep and transport in order to sell or hand over live specimens or reproducible parts of those species to the research or ex-situ conservation institutions and medicinal activities referred to in Article 8, provided that the specimens are kept and transported in contained holding and all appropriate measures are put in place to ensure that reproduction or escape are not ...[+++]

(1) Die Halter eines kommerziellen Bestands von Exemplaren invasiver gebietsfremder Arten, die vor deren Aufnahme in die Liste invasiver gebietsfremder Arten von unionsweiter Bedeutung erworben wurden, dürfen bis zu zwei Jahre nach der Aufnahme der Arten in die Liste lebende Exemplare dieser Arten oder reproduktionsfähige Teile davon halten und zwecks Verkauf oder Übergabe an Forschungs- oder Ex-situ-Erhaltungseinrichtungen und für medizinische Tätigkeiten gemäß Artikel 8 befördern, sofern die Exemplare unter Verschluss gehalten und befördert werden und alle geeigneten Maßnahmen getroffen werden, um eine Fortpflanzung oder ein Entkommen auszuschließen, oder die Exemplare ...[+++]


1. Keepers of a commercial stock of specimens of invasive alien species acquired before their inclusion on the list referred to in Article 4(1) shall be allowed up to two years after inclusion of the species in that list to keep and transport in order to sell or hand over live specimens or reproducible parts of those species to the research or ex-situ conservation institutions referred to in Article 8, provided that the specimens are kept and transported in contained holding and all appropriate measures are put in place to ensure that reproduction or escape are not possible, or to sl ...[+++]

1. Die Halter eines kommerziellen Bestands von Exemplaren invasiver gebietsfremder Arten, die vor deren Aufnahme in die Liste gemäß Artikel 4 Absatz 1 erworben wurden, dürfen bis zu zwei Jahre nach der Aufnahme der Arten in die Liste lebende Exemplare dieser Arten oder reproduktionsfähige Teile davon halten und zwecks Verkauf oder Übergabe an Forschungs- oder Ex-situ-Erhaltungseinrichtungen gemäß Artikel 8 befördern, sofern die Exemplare unter Verschluss gehalten und befördert werden und alle geeigneten Maßnahmen getroffen werden, um eine Fortpflanzung oder ein Entkommen auszuschließen, oder die Exemplare töten, um ihren Bestand zu ersch ...[+++]


(a) they must be calculated on the basis of an adequate benchmark which reproduces as closely as possible the portfolio of the UCITS;

(a) sie müssen auf der Grundlage eines angemessenen Referenzwerts berechnet werden, der das Portfolio des OGAW so weit wie möglich wiedergibt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rapporteur proposes maintaining the possibility for certain public bodies and libraries, museums and archives to charge amounts that exceed the marginal costs involved in reproducing information and making it available, on the basis of objective, transparent and verifiable criteria and subject to the approval of the national authority competent to supervise the re-use of public sector information.

Die Verfasserin schlägt vor, bestimmten öffentlichen Stellen sowie Bibliotheken, Museen und Archiven weiterhin die Erhebung von Gebühren zu ermöglichen, die über die Zusatzkosten für die Vervielfältigung von Informationen und deren Weiterverbreitung hinausgehen. Diese müssten vorbehaltlich einer Genehmigung durch die für die Überwachung der Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors zuständigen nationalen Behörde auf objektiven, transparenten und nachprüfbaren Kriterien beruhen.


I think it is right that this programme should be implemented as soon as possible and therefore, Commissioner, we are giving you a vote of confidence by not reproducing the amendments we presented at first reading, in order to prevent a conciliation procedure and so that this programme – which I am sure the Commissioner will administrate very well – can be implemented as soon as possible.

Mir scheint es wichtig, dass dieses Programm schnellstmöglich in Gang gesetzt wird, und deshalb geben wir Ihnen unser Vertrauensvotum, Herr Kommissar, indem wir die in erster Lesung eingebrachten Änderungsanträge nicht wieder aufnehmen, um ein Vermittlungsverfahren zu vermeiden, und damit dieses Programm – von dem ich sicher bin, dass der Kommissar es sehr gut verwalten wird – so schnell wie möglich verwirklicht wird.


In order to ensure that efficacy of the product is reproducible from batch to batch and to demonstrate conformity with specifications, potency tests based upon in vitro or in vivo methods, including appropriate reference materials whenever available, shall be carried out on each final bulk or each batch of finished product, with appropriate confidence limits; in exceptional circumstances, potency testing may be carried out at an intermediate stage, as late as possible in the production process.

Um sicherzustellen, dass die Wirksamkeit des Erzeugnisses bei jeder neuen Charge reproduzierbar ist und zum Nachweis der Übereinstimmung mit den Spezifikationen müssen Potenzierungsversuche auf der Grundlage von In-vitro- oder In-vivo-Methoden, einschließlich geeigneter Referenzmaterialien, sofern vorhanden, an jedem Endbulk oder jeder Charge des Fertigerzeugnisses bei angemessenen Sicherheitskoeffizienten durchgeführt werden; unter besonderen Bedingungen können Potenzierungsversuche in einem Zwischenstadium, möglichst am Ende des Herstellungsvorgangs, durchgeführt werden.


All the test procedure(s) shall be described in sufficiently precise detail so as to be reproducible in control tests, carried out at the request of the competent authority; any special apparatus and equipment, which may be used shall be described in adequate detail, possibly accompanied by a diagram.

Alle Prüfverfahren sind so genau zu beschreiben, dass sie auf Verlangen der zuständigen Behörde bei Kontrollversuchen reproduzierbar sind: für alle gegebenenfalls verwendeten besonderen Geräte und Anlagen sind genaue Beschreibungen und möglicherweise ein Diagramm beizufügen.


All the test procedure(s) shall be described in sufficiently precise detail so as to be reproducible in control tests, carried out at the request of the competent authority; any special apparatus and equipment which may be used shall be described in adequate detail, possibly accompanied by a diagram.

Alle Prüfverfahren sind so zu beschreiben, dass sie bei den auf Veranlassung der zuständigen Behörden durchgeführten Kontrollen reproduzierbar sind; die etwa verwendeten besonderen Geräte und Materialien sind - gegebenenfalls unter Beifügung einer Zeichnung - eingehend zu beschreiben; die Zusammensetzung der verwendeten Reagenzien ist erforderlichenfalls durch die Beschreibung der Herstellungsweise zu vervollständigen.


All the test procedure(s) shall be described in sufficiently precise detail so as to be reproducible in control tests, carried out at the request of the competent authority; any special apparatus and equipment which may be used shall be described in adequate detail, possibly accompanied by a diagram.

Alle Testverfahren sind so genau zu beschreiben, dass sie bei Kontrollversuchen, die von der zuständigen Behörde gefordert werden, reproduzierbar sind; für alle gegebenenfalls verwendeten besonderen Geräte und Anlagen sind genaue Beschreibungen und möglicherweise ein Diagramm beizufügen.


w