This is the regulation that most takes ac
count of the public service concept in addressing the issues of protection and support for the most vulnerable customers, security with regard to the service itself – in this case security of supply – and also quality of service, by drawing up minimum basic requirements for all the Member States in order to gu
arantee security in practical terms, not only in terms of production, but also in terms of transport, which are essential when we are discussing e
...[+++]nergy.
Dies ist die Verordnung, die das Konzept der öffentlichen Dienstleistungen am besten berücksichtigt, indem sie solche Fragen umfasst wie den Schutz und die Unterstützung der am meisten benachteiligten Kunden, die Sicherheit in Bezug auf die Dienstleistung selbst – in diesem Fall die Versorgungssicherheit – und auch die Qualität der Dienste, indem minimale Grundanforderungen für alle Mitgliedstaaten festgelegt werden, um die Sicherheit in der Praxis zu gewährleisten, und zwar nicht nur in Bezug auf die Erzeugung, sondern auch auf den Transport, zwei wesentliche Punkte, wenn wir über Energie sprechen.