Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out pressure washing activities
Carrying out pressure washing activities
Check water pressure
Cut-out
Do pressure washing activities
Dynamic pressure
High-pressure equipment
PRD
Perform pressure washing activities
Pitot pressure
Pressure cut-off
Pressure equipment
Pressure gage
Pressure gauge
Pressure indicator
Pressure limit
Pressure limit control
Pressure limiting device
Pressure limiting station
Pressure relief device
Pressure relief station
Pressure vessel
Pressurised equipment
Ram pressure
Take and analyse blood pressure
Take and determine blood pressure
Take and determine blood pressure of a patient
Take and interpret blood pressure of a patient
Water pressure checking
Water pressure checks
Water pressure measurement

Übersetzung für "pressure limit " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pressure limiting device | pressure relief device | PRD [Abbr.]

Bruchplatte | Sicherheitsventil


pressure limiting station | pressure relief station

Abblasestation




cut-out | pressure cut-off | pressure limit control

Drucksicherung


do pressure washing activities | perform pressure washing activities | carry out pressure washing activities | carrying out pressure washing activities

Hochdruckreinigungstätigkeiten durchführen


take and determine blood pressure | take and interpret blood pressure of a patient | take and analyse blood pressure | take and determine blood pressure of a patient

Blutdruck messen und analysieren


water pressure checking | water pressure measurement | check water pressure | water pressure checks

Wasserdruck kontrollieren | Wasserdruck prüfen


pressure equipment [ high-pressure equipment | pressure vessel | pressurised equipment ]

Druckbehälter [ Druckluftanlage | Druckluftbehälter ]


dynamic pressure (1) | pitot pressure (2) | ram pressure (3)

Staudruck


pressure gauge (1) | pressure gage (2) | pressure indicator (3)

Manometer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.3. Pressure limiting devices, particularly for pressure vessels

7.3. Einrichtungen zur Druckbegrenzung, insbesondere bei Druckbehältern


’safety accessories’ means devices designed to protect pressure equipment against the allowable limits being exceeded, including devices for direct pressure limitation, such as safety valves, bursting disc safety devices, buckling rods, controlled safety pressure relief systems (CSPRS), and limiting devices, which either activate the means for correction or provide for shutdown or shutdown and lockout, such as pressure switches or temperature switches or fluid level switches and safety related measurement control and regulation (SRMCR) devices;

„Ausrüstungsteile mit Sicherheitsfunktion“ Einrichtungen, die zum Schutz des Druckgeräts bei einem Überschreiten der zulässigen Grenzen bestimmt sind, einschließlich Einrichtungen zur unmittelbaren Druckbegrenzung wie Sicherheitsventile, Berstscheibenabsicherungen, Knickstäbe, gesteuerte Sicherheitseinrichtungen (CSPRS) und Begrenzungseinrichtungen, die entweder Korrekturvorrichtungen auslösen oder ein Abschalten oder Abschalten und Sperren bewirken wie Druck-, Temperatur- oder Fluidniveauschalter sowie mess- und regeltechnische Schutzeinrichtungen (SRMCR);


The review should examine in particular the provisions concerning limits on vapour pressure and possible alternatives for ensuring that ethanol blends do not exceed acceptable vapour pressure limits.

Dabei sollten insbesondere die Vorschriften über Grenzwerte für den Dampfdruck und mögliche Alternativen überprüft werden, mit denen sichergestellt werden soll, dass Ethanolgemische die zulässigen Dampfdruckgrenzwerte nicht überschreiten.


the requirements for storage operation, the total quantity of CO authorised to be geologically stored, the reservoir pressure limits, and the maximum injection rates and pressures.

die Anforderungen an den Speichervorgang, die Gesamtmenge CO, die geologisch gespeichert werden darf, die Druckgrenzwerte für Lagerstätten und maximale Injektionsraten und -drücke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the requirements for storage operation, the total quantity of CO authorised to be geologically stored, the reservoir pressure limits, and the maximum injection rates and pressures.

die Anforderungen an den Speichervorgang, die Gesamtmenge CO, die geologisch gespeichert werden darf, die Druckgrenzwerte für Lagerstätten und maximale Injektionsraten und -drücke.


As this is not the case at present, the vapour pressure limit for ethanol blends should be increased, subject to certain conditions, in order to allow the biofuels market to develop.

Da das zurzeit nicht der Fall ist, wird der zulässige Grenzwert für Dampfdrucke von Ethanolgemischen unter bestimmten Bedingungen heraufgesetzt, damit der Biokraftstoffmarkt ausgebaut werden kann.


To ensure that the vapour pressure of the petrol resulting from blending any two legal petrol-ethanol blends remains within the legal vapour pressure limit, it is necessary to define the permitted vapour pressure waiver for such mixtures so that it corresponds to the actual increase in vapour pressure that results from adding a given percentage of ethanol to petrol.

Um sicherzustellen, dass der Dampfdruck des Ottokraftstoffgemisches, das bei der Mischung zweier zulässiger Ottokraftstoff-Ethanolgemische entsteht, den zulässigen Dampfdruckgrenzwert nicht übersteigt, muss die zulässige Abweichung des Dampfdruckwertes bei solchen Gemischen so festgelegt werden, dass er dem tatsächlichen Dampfdruckanstieg entspricht, der bei der Beimengung eines bestimmten Anteils Ethanol zu Ottokraftstoff entsteht.


(15) To ensure that the vapour pressure of the petrol resulting from blending any two legal petrol-ethanol blends remains within the legal vapour pressure limit, it is necessary to define the permitted vapour pressure waiver for such mixtures so that it takes account of the intrinsic quality of the petrols used and thus corresponds to the actual increase in vapour pressure that results from adding a given percentage of ethanol to petrol.

(15) Um sicherzustellen, dass der Dampfdruck des Ottokraftstoffgemisches, das bei der Mischung zweier zulässiger Ottokraftstoff-Ethanolgemische entsteht, den zulässigen Dampfdruckgrenzwert nicht übersteigt, muss die zulässige Abweichung des Dampfdruckwertes bei solchen Gemischen so festgelegt werden, dass er der eigentlichen Qualität der Ottokraftstoffe Rechnung trägt und somit dem tatsächlichen Dampfdruckanstieg entspricht, der bei der Beimengung eines bestimmten Anteils Ethanol zu Ottokraftstoff entsteht.


(13) The details concerning the blending of ethanol into petrol, in particular the limits on vapour pressure and possible alternatives for ensuring that ethanol blends do not exceed acceptable vapour pressure limits, should be reviewed on the basis of experience on the application of Directive 98/70/EC.

(13) Die Details für die Beimengung von Ethanol in Ottokraftstoffen, insbesondere die Grenzwerte für den Dampfdruck und mögliche Alternativen, mit denen sichergestellt werden soll, dass Ethanolgemische die zulässigen Dampfdruckgrenzwerte nicht überschreiten, sollten anhand der Erfahrungen mit der Anwendung der Richtlinie 98/70/EG überprüft werden.


If the tunnel is not modified to meet the pressure limit the speed shall be reduced until the pressure limit is met.

Wenn der Tunnel nicht modifiziert wird, um die Einhaltung des Druckgrenzwerts zu ermöglichen, muss die Geschwindigkeit so weit vermindert werden, dass der Druckgrenzwert eingehalten wird.


w