The aim of the proposal is to determine clear and common grounds for the non-recognition of decisions rendered following a trial at which the person concerned did not appear and thus amend the existing instruments on mutual recognition (Framework Decisions on the European arrest warrant, on the financial penalties, on the confiscation orders, on the imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty for the purpose of their enforcement, and on the supervision of probation measures and alternative sanctions).
Mit dem Vorschlag soll eine präzise und einheitliche Grundlage für die Nichtanerkennung von Entscheidungen geschaffen werden, die im Anschluss an eine Verhandlung ergangen sind, zu der die betreffende Person nicht erschienen ist; dementsprechend sollen die geltenden Rechtsakte über die gegenseitige Anerkennung (Rahmenbeschlüsse über den Europäischen Haftbefehl, über Geldstrafen und Geldbußen, über Einziehungsentscheidungen, über die Verhängung einer freiheitsentziehenden Strafe oder Maßnahme für die Zwecke ihrer Vollstreckung und über die Überwachung von Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen) geändert werden.