Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMC
Asset management company
Asset management corporation
Asset manager
Board of management
Business management
Closed-end investment company
Company administration
Company management
Estate management company
Fund manager
Head managers of company departments
Investment company
Investment firm
Investment fund
Investment trust
Investment trusts
Lead manager of company departments
Lead managers of company departments
Leading managers of company departments
Manage company transport strategy
Manage publicly traded companies
Manage publicly traded company
Manage transportation strategy of a company
Management team
Managing publicly traded companies
Mutual fund
OEIC
Open-ended investment company
Open-ended investment trust
Oversee company transport strategy
Oversee publicly traded companies
Pooled fund
Property management company
Real estate management
Real property management
State Asset Management Company
State Property Handling Company
Unit trust

Übersetzung für "property management company " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
estate management company | property management company

Realkörperschaft


State Asset Management Company | State Property Handling Company

Gesellschaft für die Verwaltung von Staatsvermögen


lead manager of company departments | leading managers of company departments | head managers of company departments | lead managers of company departments

Leiter und Leiterinnen der Unternehmensabteilungen führen


investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


manage transportation strategy of a company | oversee company transport strategy | carry out management of company transportation strategy | manage company transport strategy

Transportstrategie des Unternehmens leiten


manage publicly traded company | oversee publicly traded companies | manage publicly traded companies | managing publicly traded companies

börsennotierte Gesellschaften leiten


board of management [ company management | management team ]

Unternehmensleitung [ Betriebsleitung | Geschäftsleitung | Vorstand ]


business management [ company administration ]

Unternehmensführung [ Betriebsorganisation ]


asset management company | asset management corporation | AMC [Abbr.]

Gesellschaft für Portfolio-Investitionen | Vermögensverwaltungsgesellschaft


real estate management | real property management

Immobilienmanagement | Real Estate Management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Require companies that produce and import chemicals to provide information on the properties of substances produced or imported in the EU, in particular the 30,000 existing substances for which little or no information is available, and for higher volume substances to assess the environmental and health risks arising from their use and take the necessary measures to manage any risks they identify.

- Unternehmen, die chemische Stoffe herstellen und einführen müssen Informationen über die Eigenschaften der in der EU hergestellten oder in die EU eingeführten Stoffe vorlegen, insbesondere über die 30.000 vorhandenen Stoffe, über die kaum oder keine Informationen vorliegen, sowie für die Stoffe, die in größeren Mengen verwendet werden. Ferner müssen sie die Risiken der Stoffe für die Umwelt und Gesundheit bewerten und die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um die festgestellten Risiken zu beherrschen.


– the financial management and control procedures that apply to the implementation of the lease agreement concluded with the property company "SI KAD PE" be further defined and clarified;

— die Finanzverwaltungs- und Kontrollverfahren, die auf den Pachtvertrag mit der Immobiliengesellschaft „SI KAD PE“ Anwendung finden, genauer definiert und klargestellt werden müssen;


10. Emphasises that intellectual property rights are a fundamental asset for creative companies and an incentive for individual creativity and investment in creation; calls, therefore, for schemes to help CCIs adapt to the digital shift via new online services based on new forms of rights management promoting authors’ rights, such as extended collective licensing systems and easy, one-stop-shop systems for the clearance of rights; ...[+++]

10. betont, dass Rechte des geistigen Eigentums zum grundlegenden Kapital von Kreativunternehmen gehören sowie einen Anreiz für individuelle Kreativität und eine Investition in das kreative Schaffen darstellen; fordert daher Pläne, um die Kultur- und Kreativwirtschaft durch neue Online-Dienste, die sich auf neue Formen der Rechteverwaltung zur Stärkung der Urheberrechte stützen, wie Systeme der erweiterten kollektiven Lizenzvergabe und einfache, zentrale Systeme für die Verwertung von Rechten, bei der Anpassung an die Digitalisierung zu unterstützen; fordert ferner einen ausgewogenen ordnungspolitischen Rahmen für den Schutz und die Du ...[+++]


We must work fast, though, as the company’s intellectual property is on the way to being transferred to the United States and Switzerland and Alstom’s general management is working to put the company in financial difficulties.

Aber Eile tut Not, da das geistige Eigentum des Unternehmens bereits in die USA und in die Schweiz transferiert wird und die Generaldirektion von Alstom sich bemüht, das Unternehmen in finanzielle Schwierigkeiten zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. having regard to the customary practice whereby a number of property-management companies are involved in one way or the other in the agreement (even though they are not party to the initial contract) which makes it more difficult for consumers to assert their rights,

D. in Anbetracht der üblichen Praxis, dass verschiedene Gebäudeverwaltungsunternehmen in der einen oder anderen Form an den Vereinbarungen beteiligt sind, auch wenn sie nicht unterzeichnende Partei des ursprünglichen Vertrags sind, was es dem Verbraucher noch schwieriger macht, seine Rechte geltend zu machen,


D. having regard to the customary practice whereby a number of property-management companies are involved in one way or the other in the agreement (even though they are not party to the initial contract) which makes it more difficult for consumers to assert their rights,

D. in Anbetracht der üblichen Praxis, dass verschiedene Gebäudeverwaltungsunternehmen in der einen oder anderen Form an den Vereinbarungen beteiligt sind, auch wenn sie nicht unterzeichnende Partei des ursprünglichen Vertrags sind, was es dem Verbraucher noch schwieriger macht, seine Rechte geltend zu machen,


Companies with non-resident participation must apply for a permit from the Ministry of Finance to acquire premises under the appropriate legislation.PTforeign participation in newly privatised companies may be limited to a variable amount, determined by the Government of Portugal on a case by case basis, of the equity offered to the public.PLauthorisation of the establishment of a company with foreign equity is required in the case of:establishment of company, purchase or acquiring of shares or stocks in an existing company; extending of the activity of the company when the scope of activity embraces at least one of the ...[+++]

Für den Erwerb von Immobilien müssen Gesellschaften, an denen Gebietsfremde beteiligt sind, nach den einschlägigen Rechtsvorschriften eine Genehmigung des Finanzministeriums beantragen.PTAusländische Beteiligungen an neu privatisierten Gesellschaften können auf einen im Einzelfall von der portugiesischen Regierung bestimmten Anteil an der öffentlich angebotenen Beteiligung beschränkt werden.PLFür die Niederlassung einer Gesellschaft mit ausländischer Kapitalbeteiligung ist in folgenden Fällen eine Genehmigung erforderlich:Erweiterung der Tätigkeit der Gesellschaft, sofern diese mindestens einen der folgenden Bereiche umfasst:Verwaltung von Seehäfen oder Flughäfen,Handel mit Immobilien oder Vermittlung von Immobiliengeschäften,Belieferung de ...[+++]


| PL: authorisation of the establishment of a company with foreign equity is required in the case of: establishment of company, purchase or acquiring of shares or stocks in an existing company; extending of the activity of the company when the scope of activity embraces at least one of the following areas:management of seaports and airports,dealing in real estate or acting as intermediary in real estate transactions,supply to defence industry that is not covered by other licensing requirements,wholesale trade in imported consumer goo ...[+++]

| PL: Für die Niederlassung einer Gesellschaft mit ausländischer Kapitalbeteiligung ist in den folgenden Fällen eine Genehmigung erforderlich: Gründung einer Gesellschaft, Kauf oder Erwerb von Anteilen oder Kapitalbeteiligungen an einer bestehenden Gesellschaft; Erweiterung der Tätigkeit der Gesellschaft, sofern diese mindestens einen der folgenden Bereiche umfasst:Verwaltung von Seehäfen oder Flughäfen,Handel mit Immobilien oder Vermittlung von Immobiliengeschäften,Belieferung der Rüstungsindustrie, für die keine sonstige Lizenz erforderlich ist,Großhandel mit eingeführten Konsumgütern,Rechtsberatung,Gründung einer Jointventure-Gesellschaft mit ausländischem Kapital, bei der der polnische Partner eine juristische Person des öffentlichen R ...[+++]


| PL: Authorisation of the establishment of a company with foreign equity is required in the case of:establishment of company, purchase or acquiring of shares or stocks in an existing company; extending of the activity of the company when the scope of activity embraces at least one of the following areas: management of seaports and airports,dealing in real estate or acting as intermediary in real estate transactions,supply to defence industry that is not covered by other licensing requirements,wholesale trade in imported consumer goo ...[+++]

| PL: Für die Niederlassung einer Gesellschaft mit ausländischer Kapitalbeteiligung ist in folgenden Fällen eine Genehmigung erforderlich:Gründung einer Gesellschaft, Kauf oder Erwerb von Anteilen oder Kapitalbeteiligungen an einer bestehenden Gesellschaft; Erweiterung der Tätigkeit der Gesellschaft, sofern diese mindestens einen der folgenden Bereiche umfasst:Verwaltung von Seehäfen oder Flughäfen; Handel mit Immobilien oder Fungieren als bei Immobilientransaktionen; Belieferung der Rüstungsindustrie, für die keine sonstige Lizenz erforderlich ist; Großhandel mit eingeführten Konsumgütern; Rechtsberatung; Gründung einer Jointventure-Gesellschaft mit ausländischem Kapital, bei der der polnische Partner eine juristische Person des öffentlic ...[+++]


PL: Authorisation of the establishment of a company with foreign equity is required in the case of establishment of company, purchase or acquiring of shares or stocks in an existing company; extending of the activity of the company when the scope of activity embraces at least one of the following areas:management of seaports and airports,dealing in real estate or acting as intermediary in real estate transactions,supply to defence industry that is not covered by other licensing requirements,wholesale trade in imported consumer goods, ...[+++]

PL: Für die Niederlassung einer Gesellschaft mit ausländischer Kapitalbeteiligung ist in folgenden Fällen eine Genehmigung erforderlich: Gründung einer Gesellschaft, Kauf oder Erwerb von Anteilen oder Kapitalbeteiligungen an einer bestehenden Gesellschaft; Erweiterung der Tätigkeit der Gesellschaft, sofern diese mindestens einen der folgenden Bereiche umfasst:Verwaltung von Seehäfen oder Flughäfen; Handel mit Immobilien oder Mittlerfunktion bei Immobilientransaktionen; Belieferung der Rüstungsindustrie, für die keine sonstige Lizenz erforderlich ist; Großhandel mit eingeführten Konsumgütern; Rechtsberatung; Gründung einer Jointventure-Gesellschaft mit ausländischem Kapital, bei der der polnische Partner eine juristische Person des öffentli ...[+++]


w