If those circumstances change substantially and structurally, including when a decision on the lifting of controls on Member States' internal borders, pursuant to the provisions of the relevant Acts of Accession, has been taken, the Commission should propose the appropriate amendments to that Annex.
Wenn sich diese Umstände wesentlich und strukturell ändern, unter anderem wenn ein Beschluss über die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen der Mitgliedstaaten gemäß den Bestimmungen der einschlägigen Beitrittsakte erlassen wird, sollte die Kommission geeignete Änderungen dieses Anhangs vorschlagen.