In view of the irreversible nature of the drastic measures which the Commission is proposing, and which are nevertheless not accompanied by a detailed study of the enormous economic and social impact of these proposals, the most reasonable course of action appears to be to exclude hake from the proposal and apply alternative conservation measures (such as TACs, technical measures, rules on size, biological rest periods, fishing days, etc.) until such time as the scientific reports have been confirmed and an assessment has been made of the economic, social and regional impact of the measures in a new proposal for northern hake.
Angesichts des irreversiblen Charakters der drastischen Maßnahmen, die von der Kommission vorgeschlagen werden und mit denen im Übrigen keine detaillierte Untersuchung der enormen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen dieser Vorschläge einhergeht, erscheint es am sinnvollsten, Seehecht von dem Vorschlag auszunehmen und alternative Erhaltungsmaßnahmen anzuwenden (wie TAC, technische Maßnahmen, Größe, Schonzeiten, Fangtage etc.), bis gesicherte wissenschaftliche Daten vorliegen und die wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Auswirkungen der Maßnahmen in einem neuen Vorschlag für den Seehecht im nördlichen Gebiet dargelegt werden.