Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept feedback on artistic performance
Accept feedback regarding artistic performance
Communicate assessments of job performance
Conduct employee performance appraisal
Provide constructive criticism to performers
Provide feedback on job performance
Provide feedback to performers
Provide job performance assessment
Provide performers with feedback
Providing feedback to performers
Welcome comments regarding performance

Übersetzung für "provide feedback to performers " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
provide performers with feedback | providing feedback to performers | provide constructive criticism to performers | provide feedback to performers

Darstellern/Darstellerinnen Feedback geben


conduct employee performance appraisal | provide job performance assessment | communicate assessments of job performance | provide feedback on job performance

Rückmeldung zur beruflichen Leistung geben


accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance

Feedback zu künstlerischer Leistung akzeptieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After the Commission has adopted a proposal, any citizen or stakeholder will have 8 weeks to provide feedback or suggestions which will feed into the legislative debate before Parliament and Council.

Nach der Annahme eines Vorschlags durch die Kommission haben Bürgerinnen und Bürger oder Interessenträger acht Wochen Zeit, Reaktionen oder Vorschläge zu unterbreiten, die in die Debatten im Parlament und im Rat einfließen sollen.


providing feedback to ITDs and IADPs in order to enable the optimisation of their performance against their respective goals and objectives;

Feedback an die ITD und IADP zur Optimierung ihrer Leistung mit Blick auf ihre jeweiligen Ziele;


Member States shall require law enforcement authorities to provide feedback to the FIU about the use made of the information provided.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Strafverfolgungsbehörden der zentralen Meldestelle Rückmeldung zur Verwendung der angeforderten Informationen geben.


Provide feedback on the report to SG-HLG-AB@ec.europa.eu

Stellungnahmen zu dem Bericht bitte an: SG-HLG-AB@ec.europa.eu


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Regrets that currently the response and feedback given by the Commission to consultations is frequently seen as unsatisfactory by respondents; urges the Commission to improve its communication after the consultation period has closed, and to provide feedback on the main issues raised by all respondents;

31. bedauert, dass die Antworten und das Feedback der Kommission auf Konsultationen von den Befragten derzeit häufig als unbefriedigend angesehen wird; fordert die Kommission auf, ihre Kommunikation nach Abschluss der Konsultationsphase zu verbessern und ein Feedback zu den von allen Befragten zur Sprache gebrachten wichtigen Fragen zu geben;


32. Regrets that currently the response and feedback given by the Commission to consultations is frequently seen as unsatisfactory by respondents; urges the Commission to improve its communication after the consultation period has closed, and to provide feedback on the main issues raised by all respondents;

32. bedauert, dass die Antworten und das Feedback der Kommission auf Konsultationen von den Befragten derzeit häufig als unbefriedigend angesehen wird; fordert die Kommission auf, ihre Kommunikation nach Abschluss der Konsultationsphase zu verbessern und ein Feedback zu den von allen Befragten zur Sprache gebrachten wichtigen Fragen zu geben;


I presume that today’s debate has equipped the Council to endorse the Commission’s negotiating mandate, assuming that the Commission also provides feedback at appropriate intervals and that the debate on the specific details, on the enforceable aspect of the rights, continues to develop in such a way that feedback is given.

Ich gehe davon aus, dass die heutige Debatte den Rat gerüstet hat, um das Verhandlungsmandat der Kommission zu befürworten, und nehme an, dass die Kommission ebenfalls in angemessenen Abständen Rückmeldung gibt und dass die Debatte über die spezifischen Details, über die Durchsetzbarkeit der Rechte, sich weiterhin so entwickelt, dass Rückmeldungen dazu gegeben werden.


The network's mission is to inform, advise and assist business on Community matters, as well as providing feedback to the European Commission about EU issues affecting SMEs.

Das EIC-Netz hat die Aufgabe, Unternehmen in Bezug auf Gemeinschaftsfragen zu informieren, zu beraten und zu unterstützen und der Kommission Feedback über die Auswirkungen der EU-Politik auf die KMU zur Verfügung zu stellen.


The purpose of the present consultation is to invite Member States and stakeholders to provide feedback and data about the effect that the Maritime Guidelines have had on the EU maritime industry or the evolution of business models.

Mit dieser Konsultation sollen die Mitgliedstaaten und die Beteiligten aufgefordert werden, Rückmeldungen und Daten zu den Auswirkungen zu übermitteln, die die Leitlinien für den Seeverkehr auf die Schifffahrtsindustrie der EU und auf die Entwicklung von Geschäftsmodellen haben.


The purpose of the present consultation is, thus, to invite Member States and stakeholders to provide feedback on the application of the 1994 and 2005 Aviation Guidelines.

Mit dieser Konsultation soll deshalb Feedback von den Mitgliedstaaten und von Marktteilnehmern zur Anwendung der Luftverkehrsleitlinien von 1994 und 2005 erhalten werden.


w