40. Believes that proxy advisors play a very important role, but that their activities are often subject to conflicts of interest; calls on the Commission to ensure further regulation of proxy advisors, giving special attention to transparency and conflict-of-interest issues; is of the opinion that proxy advisors should be prohibited from providing consulting services for the investee company;
40. ist der Auffassung, dass Berater für die Stimmrechtsvertretung eine sehr wichtige Rolle spielen, sie jedoch oft Interessenkonflikten ausgesetzt sind; fordert die Kommission auf, die Stellung der Berater für die Stimmrechtsvertretung genauer zu regeln und dabei Fragen der Transparenz und des Interessenkonflikts besondere Aufmerksamkeit zu widmen; ist der Auffassung, dass es Beratern für die Stimmrechtsvertretung nicht gestattet werden darf, die Unternehmen, in die investiert wird, zu beraten;