Instead of derailing the process by calling for unachievable and unwanted EU-wide taxes that many Member States, not just my own, are against, we must look at this as an opportunity for strengthening our Members States’ weak public finances and allowing them to use the money as they see fit, replenishing their public coffers depleted by bank bail-outs and crisis management.
Anstatt den Prozess scheitern zu lassen, indem man unerreichbare und unerwünschte EU-weite Steuern fordert, gegen die viele Mitgliedstaaten, nicht nur der meinige, sind, müssen wir dies als eine Möglichkeit betrachten, um die schwachen öffentlichen Finanzen unserer Mitgliedstaaten zu stärken und ihnen die Möglichkeit zu geben, das Geld so einzusetzen, wie sie es für richtig erachten und ihre öffentlichen Kassen, die durch die Rettungsaktionen für Banken und das Krisenmanagement ausgezehrt worden sind, wieder aufzufüllen.