Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check rolling stock documentation
Document examination
Examination of questioned document
Examine
Examine debt contract documents
Examine debt documents
Examine loan contract documents
Examine mortgage loan documents
Examine rolling stock documentation
Interrogate
Look closely at railway vehicles documentation
Monitor railway vehicles documentation
QDX
Question
Questioned Document Examination System
Questioned document analysis
Questioned document examination
Standard examination form for checks on false documents

Übersetzung für "questioned document examination " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Questioned Document Examination System | QDX [Abbr.]

QDX [Abbr.]


document examination | examination of questioned document | questioned document analysis | questioned document examination

forensische Urkundenuntersuchung


examine debt contract documents | examine loan contract documents | examine debt documents | examine mortgage loan documents

Dokumente über Hypothekarkredite prüfen


examine rolling stock documentation | look closely at railway vehicles documentation | check rolling stock documentation | monitor railway vehicles documentation

Eisenbahnfahrzeug-Dokumentation überwachen


standard examination form for checks on false documents

Einheitliches Formblatt für die Prüfung gefälschter Dokumente


question | examine | interrogate

einvernehmen | vernehmen | verhören | befragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questions concerning transfers of protection between Member States or cessation of protection will have to be studied in this context, as will mechanisms for the provision of information and the transmission of documentation built up during the examination of the refugee's request if he changes his place of residence.

Die Fragen der Übertragung des Schutzes von einem Mitgliedstaat auf einen anderen oder der Einstellung des Schutzes müssten in diesem Zusammenhang ebenso untersucht werden wie die Mechanismen zur Information oder Übermittlung des bei der Prüfung des Antrags des Flüchtlings erstellten Dossiers, die diesen Wechsel des Aufenthaltsorts begleiten könnten.


8. Notes with concern that the recruitment procedures examined showed the three shortcomings, namely that questions for written tests and interviews were set after the applications had been examined by the selection board, that there was no evidence that the weighting of the selection criteria used for short listing was set before the examination of the applications and that selection boards did not appropriately document all their meetings ...[+++]

8. stellt mit Besorgnis fest, dass die geprüften Einstellungsverfahren drei Mängel aufwiesen, namentlich, dass Fragen für schriftliche Tests und Bewerbungsgespräche festgelegt wurden, nachdem die Bewerbungsunterlagen vom Auswahlausschuss geprüft worden waren, dass keine Nachweise dafür vorlagen, dass die Gewichtung der Auswahlkriterien für die engere Auswahl vor der Prüfung der Bewerbungsunterlagen festgelegt worden war und dass die Auswahlausschüsse nicht ordnungsgemäß all ihre Treffen und Beschlüsse dokumentiert hatten; fordert das Amt auf, hier Abhilfe zu schaffen und dies im Rahmen der Weiterverfolgung der Entlastung 2012 zu melden; ...[+++]


8. Notes with concern that the recruitment procedures examined showed the three shortcomings, namely that questions for written tests and interviews were set after the applications had been examined by the selection board, that there was no evidence that the weighting of the selection criteria used for short listing was set before the examination of the applications and that selection boards did not appropriately document all their meetings ...[+++]

8. stellt mit Besorgnis fest, dass die geprüften Einstellungsverfahren drei Mängel aufwiesen, namentlich, dass Fragen für schriftliche Tests und Bewerbungsgespräche festgelegt wurden, nachdem die Bewerbungsunterlagen vom Auswahlausschuss geprüft worden waren, dass keine Nachweise dafür vorlagen, dass die Gewichtung der Auswahlkriterien für die engere Auswahl vor der Prüfung der Bewerbungsunterlagen festgelegt worden war und dass die Auswahlausschüsse nicht ordnungsgemäß all ihre Treffen und Beschlüsse dokumentiert hatten; fordert das Amt auf, hier Abhilfe zu schaffen und dies im Rahmen der Weiterverfolgung der Entlastung 2012 zu melden; ...[+++]


5. During the examination of the documents in question, a dispute arose in relation to five documents which were ultimately treated in two different ways by the Commission.

5 Bei der Prüfung der betreffenden Unterlagen entstand Streit über fünf Schriftstücke, die letztlich von der Kommission in zweifacher Weise behandelt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following a long discussion, and after the Commission officials and the OFT officials had reminded the applicants’ representatives of the consequences of obstructing investigations, it was decided that the leader of the investigating team would briefly examine the documents in question, with a representative of the applicants at her side.

Nach längerer Erörterung und nachdem die Bediensteten der Kommission und des OFT die Vertreter der Klägerinnen auf die Folgen einer Behinderung der Untersuchungsmaßnahmen hingewiesen hatten, wurde beschlossen, dass der für die Nachprüfung Verantwortliche die betreffenden Unterlagen im Beisein eines Vertreters der Klägerinnen summarisch prüfen solle.


However, the question of which documents and business records the Commission may examine and copy as part of its inspections under antitrust legislation is determined exclusively in accordance with EU law.

Hingegen bestimmt sich allein nach Unionsrecht, welche Schriftstücke und Unterlagen die Kommission im Rahmen ihrer kartellrechtlichen Durchsuchungen prüfen und kopieren darf.


In its answer to a previous question (E-4752/02), the Commission stated that: 'Before the Commission can submit any comments on this legislation, it is necessary to complete its examination of the documentation that has just been received and if necessary also ask the Greek Government for clarifications'.

Auf meine diesbezügliche Anfrage (E-4752/05) antwortete die Kommission: „Bevor die Kommission zu diesen Rechtsvorschriften einen Kommentar abgeben kann, muss sie die Prüfung der unlängst eingegangenen Unterlagen abschließen und gegebenenfalls auch die griechischen Regierung um Erläuterungen ersuchen”.


(DE)In response to both questions, the Council would first of all like to point out that all of the documents that it examined and/or approved at its meeting on 1/2 December 2005 are either on the provisional agenda or on the list of A points , which were drawn up and published on 30 November 2005 in view of this Council.

In Beantwortung der beiden Fragen möchte der Rat zunächst darauf hinweisen, dass alle vom Rat auf seiner Tagung vom 1./2. Dezember 2005 geprüften und/oder gebilligten Dokumente entweder auf der vorläufigen Tagesordnung oder auf der Liste der A-Punkte stehen, die am 30. November 2005 im Hinblick auf diese Ratstagung erarbeitet und veröffentlicht wurden.


In drawing up this working document your rapporteurs have examined the arguments put forward by the Court of Auditors in its annual reports and other documents, as well as the documentation produced by the Commission, and -in addition- the points raised by members of the Committee on Budgetary Control in the various meetings at which the question of the Commission's accounting system has been discussed.

Bei der Erstellung dieses Arbeitsdokuments haben die Berichterstatter die vom Rechnungshof in seinen Jahresberichten und anderen Dokumenten vorgebrachten Argumente sowie die von der Kommission erstellte Dokumentation geprüft. Darüber hinaus wurden die Punkte aufgegriffen, die von Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle in verschiedenen Ausschusssitzungen angesprochen wurden, in denen die Problematik des Rechnungsführungssystems der Kommission erörtert wurde.


The implementing Regulation also defined the mandatory conditions for the use and issue of licences, in particular the formalities to be completed and the documents to be supplied ; in certain cases, the object in question may have to be produced for examination.

In der Durchführungverordnung sind ferner die Einzelheiten der Verwendung und Erteilung der Ausfuhrgenehmigung festgelegt, insbesondere die zu erfuellenden Formalitäten und die beizufügenden Unterlagen; in bestimmten Fällen kann die körperliche Vorführung des betreffenden Kulturguts verlangt werden.


w