Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Block gap
Complete service record book
Coverage gap
Cutting around the edges of gaps
Data acquisition
Data capture
Data recording
Describe accounting records
Explain account records
Explain accounting records
Extending of a regeneration gap
Extension of regeneration openings
FIRAMS
Flight incident recorder and monitoring system
Flight incident recording and monitoring set
Flight incident recording and monitoring system
Gap
Gaps in coverage
IBG
IRG
Identify possible skills gaps
Identify skill gap
Identify skills gaps
Insufficient cover
Interblock gap
Interrecord gap
Keep track of service record book
Maintain service record book
Peripheral felling
RMS
Record activities in service record book
Record gap
Recorder monitoring set
Recording of data
Shortfall in security reserves
Use skills assessment tests

Übersetzung für "record gap " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


block gap | interblock gap | interrecord gap | record gap | IBG [Abbr.]

Blocklücke | Blockzwischenraum


gap | interrecord gap | record gap | IRG [Abbr.]

Lücke | Spalte | Zwischenraum


identify possible skills gaps | identify skill gap | identify skills gaps | use skills assessment tests

Qualifikationslücken erkennen


describe accounting records | explain account records | explain accounting records | give an explanation of accounting records, clarify accounting records

Buchführungsunterlagen erläutern


complete service record book | keep track of service record book | maintain service record book | record activities in service record book

Dienstheft führen


peripheral felling | cutting around the edges of gaps | extending of a regeneration gap | extension of regeneration openings

Rändelungshieb | Umsäumungshieb


insufficient cover | coverage gap | gaps in coverage | shortfall in security reserves

Unterdeckung


data recording [ data acquisition | data capture | recording of data ]

Datenerfassung [ Texterfassung ]


flight incident recorder and monitoring system | flight incident recording and monitoring set | flight incident recording and monitoring system | recorder monitoring set [ FIRAMS | RMS ]

Flugdatenerfassungs-und Überwachungssystem | Flugaufzeichnungs-und Überwachungssystem [ FIRAMS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These market gaps stem, at root, from uncertainties, information asymmetries and the high costs of attempting to address these issues: recently established firms have too short a track record to satisfy potential lenders, even established firms often cannot provide enough information, and at the start of an RI investment it is not at all certain whether the efforts undertaken will actually result in a successful innovation.

Diese Marktlücken sind im Grunde auf Unsicherheiten, Informationsasymmetrien und höhere Kosten zurückzuführen, die bei der Klärung dieser Fragen entstehen. Neu gegründete Unternehmen sind zu kurz im Geschäft, um den Ansprüchen potenzieller Geldgeber zu genügen, selbst etablierte Unternehmen können häufig nur unzureichende Informationen vorlegen und zu Beginn einer FuI-Investition ist überhaupt nicht sicher, ob die Anstrengungen tatsächlich zu einer erfolgreichen Innovation führen werden.


In 2015, the highest VAT Gap was recorded in Romania with a figure of 37.18 % in Romania. In absolute terms, the highest VAT Gap of €35 billion was in Italy.

Die prozentual größte MwSt-Lücke (37,18 %) war im Jahr 2015 in Rumänien zu verzeichnen, die vom Betrag her größte in Italien (35 Mrd. EUR).


To address gaps in EU data management, the Commission presented proposals to exchange criminal records of third-country nationals through the European Criminal Records Information System (ECRIS).

Um Lücken in der Datenverarbeitung durch die EU zu schließen, hat die Kommission Vorschläge über den Austausch von Strafregisterdaten von Drittstaatsangehörigen über das Europäische Strafregisterinformationssystem (ECRIS) vorgeschlagen.


In absolute terms, the highest VAT Gap of €36.9 billion was recorded in Italy while Luxembourg had the lowest of €147 million.[1]

In absoluten Zahlen wurde die größte MwSt-Lücke mit 36,9 Mrd. EUR in Italien verzeichnet, während Luxemburg mit 147 Mio. EUR den niedrigsten Wert aufwies.[1]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is now an all-time record gap of 20.6 percentage points between the EU's lowest (Austria, with 4.5 %) and highest (Spain, with 25.1 %) unemployment rates.

Derzeit besteht ein in diesem Ausmaß nie dagewesener Unterschied von 20,6 Prozentpunkten zwischen der niedrigsten EU-Arbeitslosenquote (Österreich mit 4,5 %) und der höchsten (Spanien mit 25,1 %).


However, this average masks significant gaps between EU Member States, with the lowest hourly labour costs recorded in Bulgaria (€3.8), Romania (€4.6), Lithuania (€6.5) and Latvia (€6.6) and the highest in Denmark (€40.3), Belgium (€39.1), Sweden (€37.4) and Luxembourg (€35.9).

Diese Durchschnittswerte verdecken jedoch deutliche Unterschiede zwischen den EU-Mitgliedstaaten. Die niedrigsten Arbeitskosten pro Stunde wurden in Bulgarien (3,8€), Rumänien (4,6€), Litauen (6,5€) und Lettland (6,6€) verzeichnet und die höchsten in Dänemark (40,3€), Belgien (39,1€), Schweden (37,4€) und Luxemburg (35,9€).


The beneficiaries would also need to show that they (1) do not record debts to the general consolidated budget of the state; (2) carry out energy audits and implement measures to improve their energy efficiency; (3) do not lay off more than 25% of the employees and maintain activities in the European Economic Area; and (4) conclude partnerships with educational institutions in order to narrow the theory-practice gap, increase professional level and attract skilled personnel.

Darüber hinaus müssen die Unternehmen folgende Kriterien erfüllen: 1) Sie dürfen keinen negativen Beitrag zum Gesamtstaats-Haushalt leisten. 2) Sie müssen Energieaudits und Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Energieeffizienz durchführen. 3) Sie dürfen nicht mehr als 25 % ihrer Belegschaft entlassen und müssen Produktionsstätten im Europäischen Wirtschaftsraum unterhalten. 4) Schließlich müssen sie Partnerschaften mit Bildungseinrichtungen eingehen, um die Lücke zwischen Theorie und Praxis zu verringern, die betriebliche Professionalität zu steigern und für qualifizierte Mitarbeiter attraktiv zu werden.


As a result, performers face an income gap at the end of their lifetimes, as they lose royalty payments from record companies as well as remuneration due for the broadcasting or public performance of their sound recordings.

Folge ist, dass ausübende Künstler am Lebensabend in ein Einkommensloch stürzen, da die Lizenzeinnahmen von Plattenfirmen ebenso auslaufen wie das Einkommen aus der öffentlichen Sendung oder Wiedergabe ihrer Stücke.


Compared to the US, Europe is lagging on a number of counts : gender gap (50% of women of working age employed in Europe, 68% in the US); services gap (40% of working age population in services in Europe, 55% in the US); long-run unemployment (about half those recorded as unemployed in the EU have been out of work for a year or more).

Im Verhältnis zu den USA liegt Europa bei einer ganzen Reihe von Faktoren zurück: bei der Erwerbsbeteiligung von Frauen (in Europa sind 50 % der Frauen im erwerbsfähigen Alter berufstätig, in den USA 68 %); bei den Dienstleistungen (in Europa arbeiten 40 % der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter im Dienstleistungsbereich, in den USA 55 %); bei der Langzeitarbeitslosigkeit (etwa die Hälfte der registrierten Arbeitslosen in der EU sind ein Jahr oder länger arbeitslos).


2. An answer to Spain's infrastructural needs The most recent studies on the prospects for development in Spain and for bridging the gap in relation to average Community levels all reach the same conclusion: Spain, while recording high economic growth, is suffering from a genuine lack of infrastructure and public services.

2. Eine Antwort auf den Infrastrukturbedarf Spaniens Die juengsten Untersuchungen ueber die Entwicklungsaussichten Spaniens und seine Chancen, den Rueckstand zum Gemeinschaftsdurchschnitt aufzuholen, kommen zum selben Ergebnis: Zwar kann Spanien eine hohe gesamtwirtschaftliche Wachstumsrate verzeichnen, doch besitzt es keine ausreichende Infrastruktur und nicht genuegend Einrichtungen fuer das Gemeinwesen.


w