State terror manifests itself in ten or so methods of repression: undermining the judicial system, politicisation of the army and police, attacks on press freedom, occupation of the estates of white farmers, slander against independent institutions like the Red Cross, purportedly acting as cover organisations for the opposition, electoral fraud, tapping the opposition’s telephone traffic, detention of and slurs on members of the opposition MDC party, violence and intimidation against supposed supporters of the opposition and, finally, murder of political opponents.
Dieser Staatsterror äußert sich in einem Dutzend repressiver Vorgehensweisen: Verletzung des Rechtssystems, Politisierung der Armee und der Polizei, Verstoß gegen die Pressefreiheit, Besetzung von Ländereien weißer Farmer, Schikanen gegenüber unabhängigen Einrichtungen wie dem Roten Kreuz, die beschuldigt werden, als Tarnorganisationen für die Opposition zu fungieren, Betrug an den Wählern, Abhören des Telefonverkehrs der Opposition, Festnahmen und Verdächtigungen von Mitgliedern der Oppositionspartei MDC, Gewalt und Einschüchterung gegenüber vermeintlichen Oppositionsanhängern sowie schließlich die Ermordung politischer Gegner.