Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefit reduction
Lowering of pensionable age
OPA
OPO 2
Occupational Pension Ordinance
Occupational Pensions Act
Occupational pension
Old age pension
Pension age
Pension benefits reduction
Pension plan
Pension scheme
Pensionable age
Reduction in benefits
Reduction in pensionable age
Reduction of pensionable age
Retirement age
Retirement pension
State pension

Übersetzung für "reduction pensionable age " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lowering of pensionable age | reduction of pensionable age

Herabsetzung des Rentenalters


reduction in pensionable age

Aufbesserung des Besoldungsdienstalters


pension age | pensionable age | retirement age

Pensionsalter | Rentenalter | Ruhestandsalter | ruhestandsfähiges Alter


pension scheme [ occupational pension | old age pension | pension plan | retirement pension | State pension ]

Altersversorgungssystem [ Altersruhegeld | Altersversicherung | Rentenversicherung | Ruhegehalt | Ruhegehaltsregelung | Ruhegeld ]


pension benefits reduction | reduction in benefits | benefit reduction

Kürzung der Vorsorgeleistungen | Kürzung der Leistungen | Leistungskürzung


Federal Act of 25 June 1982 on Occupational Old Age, Survivors' and Invalidity Pension Provision | Occupational Pensions Act [ OPA ]

Bundesgesetz vom 25. Juni 1982 über die berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge [ BVG ]


Ordinance of 18 April 1984 on Occupational Old Age, Survivors' and Invalidity Pension Provision | Occupational Pension Ordinance [ OPO 2 ]

Verordnung vom 18. April 1984 über die berufliche Alters-, Hinterlassenen-und Invalidenvorsorge [ BVV 2 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The main reform measures involve stricter eligibility conditions for early pension take-up (higher minimum age, longer contribution record and benefit level reductions) and stronger focus on activation measures (Belgium, Cyprus, Spain, Croatia, Portugal and Slovenia).

Zu den wichtigsten Reformmaßnahmen gehören strengere Anspruchskriterien für den Vorruhestand (höheres Mindestalter, längere Beitragszeiten und geringeres Rentenniveau) sowie eine stärkere Betonung von Aktivierungsmaßnahmen (Belgien, Zypern, Spanien, Kroatien, Portugal, Slowenien).


To safeguard economic sustainability Member States should, in view of the projected costs of ageing populations, undertake a satisfactory pace of government debt reduction to strengthen public finances, reform pension and health care systems to ensure that they are financially viable while being socially adequate and accessible, and take measures to raise employment rates and labour supply (Integrated guideline No 2).

Wirtschaftliche Nachhaltigkeit gewährleisten – Angesichts der prognostizierten Kosten der Bevölkerungsalterung sollten die Mitgliedstaaten durch ein ausreichendes Tempo des Schuldenabbaus die öffentlichen Finanzen stärken, die Renten- und Gesundheitssysteme so reformieren, dass sie finanziell tragfähig sind – unter Wahrung der sozialen Angemessenheit und der Zugänglichkeit –, und die Beschäftigungsquoten und das Arbeitskräfteangebot erhöhen (Integrierte Leitlinie 2).


This was the draft of the new pensions law, which envisaged increasing the retirement age excessively, setting the same retirement age for women and men, and performing a recalculation, amounting to a reduction in real terms of the pension amount for a large number of pensioners.

Es handelte sich um den Entwurf des neuen Rentengesetzes, in dem eine übermäßige Anhebung des Renteneintrittsalters vorgesehen ist, wobei für Männer und Frauen das gleiche Renteneintrittsalter festgelegt wird, und in dem eine Neuberechnung aufgestellt ist, die für eine große Zahl von Rentnern eine reale Senkung der Pensionszahlungen beinhaltet.


Furthermore, Member States should strengthen national budgetary frameworks, enhance the quality of public expenditure and improve the sustainability of public finances, pursuing in particular determined debt reduction, reform of age-related public expenditure, such as pensions and health spending, and policies contributing to raising employment and effective retirement ages to ensure that age-related public expenditure and social w ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten ferner ihren nationalen Haushaltsrahmen stärken, die Qualität der öffentlichen Ausgaben steigern und die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen verbessern, indem sie insbesondere für einen entschlossenen Schuldenabbau und die Reform der altersbedingten öffentlichen Ausgaben, wie Renten- und Gesundheitsausgaben, sorgen sowie Maßnahmen ergreifen, die zur Erhöhung des Beschäftigungsniveaus und des effektiven Renteneintrittsalters beitragen, um dergestalt sicherzustellen, dass die altersbedingten öffentlichen Ausgaben und die Systeme der sozialen Sicherung finanziell tragfähig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are numerous alibis: the ageing of the population in order to increase retirement ages, energy security in order to privatise the energy sector and convert it from a social to a commercial commodity, reduction in deficits as required under the Stability Pact by 'containing' public spending on grass-roots requirements and salary/productivity links in order to safeguard reductions in wages and pensions.

Dafür werden zahlreiche Alibis herangezogen: Die Alterung der Bevölkerung dient als Alibi zur Anhebung des Rentenalters. Die Energiesicherheit muss dafür herhalten, dass der Energiesektor privatisiert und von einem gesellschaftlichen Gut in eine kommerzielle Ware verwandelt wird. Und der vom Stabilitätspakt geforderte Abbau der Defizite durch die „Einbehaltung“ öffentlicher Ausgaben zur Abdeckung der Bedürfnisse des Volkes sowie das Verhältnis zwischen Gehalt und Produktivität werden als Vorwand benutzt, um Lohn- und Rentenkürzungen vorzunehmen.


We and the workers are calling for a reduction in the retirement age and working life, for pension funds to be financed from the national budget and for an increase in employers' contributions, coupled with a reduction in employees' contributions.

Wir fordern zusammen mit den Arbeitnehmern eine Herabsetzung des Rentenalters und eine Verkürzung des Arbeitslebens, ferner die Finanzierung der Renten aus dem nationalen Haushalt sowie erhöhte Abgaben der Arbeitgeber bei gleichzeitiger Senkung der Arbeitnehmerbeiträge.


15. Calls for the increase in the effective retirement age to be implemented together with incentives, not disincentives such as drastic reductions in pension values;

15. fordert, dass die Anhebung des tatsächlichen Rentenalters durch Anreize und nicht durch abschreckende Maßnahmen, z.B. die drastische Kürzung der Bemessung der Rente, erfolgt;


Retirement before the standard retirement age remains possible in many Member States, but only at the price of an actuarial reduction in pension benefits.

Eine Verrentung noch vor dem Regelalter ist nach wie vor in vielen Mitgliedstaaten möglich, allerdings nur mit versicherungsmathematischen Abschlägen.


– (FR) Mr President, the ageing of the population and the reduction in the numbers of people of working age, while real enough, have been put forward by the Commission and other Members as a reason to open up the way for pension funds for supplementary pension schemes.

– (FR) Herr Präsident, die Alterung der Bevölkerung und der Rückgang der Zahl der Erwerbstätigen, zwei durchaus reale Fakten, werden von der Kommission und anderen Kollegen vorgeschoben, um den Pensionsfonds den Weg zu einer zusätzlichen Altersversorgung zu ebnen.


Invalidity, old age or survivors' cash benefits, pensions for accidents at work or occupational diseases and death grants under the legislation of one or more Member States may not be subject to any reduction, modification, suspension, withdrawal or confiscation by reason of the fact that the recipient resides in the territory of another Member State.

Die Geldleistungen bei Invalidität, Alter oder für die Hinterbliebenen, die Renten bei Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten und die Sterbegelder, auf die nach den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten Anspruch erworben worden ist, dürfen nicht deshalb gekürzt, geändert, zum Ruhen gebracht, entzogen oder beschlagnahmt werden, weil der Berechtigte im Gebiet eines anderen Mitgliedstaates wohnt.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'reduction pensionable age' ->

Date index: 2021-03-20
w