The Council discussed four key issues: - guarantees and penalties, in particular the extent to which the Directive should regulate, for instance, the guarantees to be provided by the vendor as to completion of the construction of the immo
vable property, the right of the purchaser to use certain services or facilities, the reimbursement of advance payments and the penalties to be imposed on the vendor, should he fail to provide the information prescribed by the Directive in time; - advance payments, in particular to ensure that the purchaser is not penalized for exercising his right to withdraw and that he is charged only for certain cle
...[+++]arly defined costs; - right to cancel a loan agreement, in particular arrangements so that the purchaser is able to cancel a loan agreement or agreements when he exercises his right of withdrawal; - legal protection of the consumer, in particular whether the choice of the law applicable to timeshare contracts should be addressed and regulated by this Directive and whether the protection provided by the Directive could be extended to cover contracts relating to property in third countries. Following discussions, the Council instructed the Permanent Representatives Committee to continue proceedings in the light of the outcome, with the aim of reaching agreement in the near future.Gegenstand der Aussprache des Rates waren folgende vier Schlüsselfragen: - Garantie- und Strafbestimmungen, insbesondere die Frage, inwieweit die Richtlinie z.B. folgende Punkte regeln soll: Gewährleistungen des Verkäufers betreffend die Fertigstellung der Immobile, das Recht des Erwerbers auf Nutzung bestimmter Service-Leistungen bzw. Anlagen, die Erstattung geleisteter Vorauszahlungen und die Strafen, die dem Verkäufer auferlegt werden können, falls er die in der Richtlinie v
orgesehenen Angaben nicht rechtzeitig zur Verfügung stellt; - Vorauszahlungen, insbesondere die Frage, wie sichergestellt werden kann, daß dem Erwerber aus der Au
...[+++]sübung seines Rücktrittsrechts keine Nachteile erwachsen und ihm nur einige spezifische Kosten in Rechnung gestellt werden; - Recht auf Kündigung von Kreditvereinbarungen, insbesondere die Frage, welche Schritte der Erwerber unternehmen muß, um die Kreditvereinbarung(en) zu kündigen, wenn er von seinem Rücktrittsrecht Gebrauch macht; - Rechtsschutz für den Verbraucher, insbesondere die Frage, ob in dieser Richtlinie erwähnt und geregelt werden soll, welches Recht in Time- Sharing-Verträgen anwendbar ist, und ob der durch die Richtlinie gewährte Schutz auch auf Verträge über Immobilien in Drittländern ausgedehnt werden kann.