Despite the emphasis currently placed by the Council on operational cooperation, however, it should be observed that a genuine common policy for repatriation should also be based on medium-term legislative measures (such as compulsory mutual recognition of repatriation decisions, for example) which will not only facilitate cooperation between Member States but also establish a certain number of common minimum standards on deportation, detention and removal, ensuring humane treatment for repatriated persons, as the rapporteur mentioned a little while ago.
Auch wenn der Rat derzeit sein Hauptaugenmerk auf die operative Zusammenarbeit legt, muss festgestellt werden, dass eine echte gemeinsame Rückführungspolitik auch auf mittelfristigen legislativen Maßnahmen basieren muss (wie beispielsweise die gegenseitige obligatorische Anerkennung der Rückführungsentscheidungen), die nicht nur die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten erleichtern, sondern auch die Festlegung einer bestimmten Zahl von gemeinsamen Mindestvorschriften für die Ausweisung, Haft und Abschiebung umfassen, die eine humane Behandlung der zurückgeführten Personen gewährleisten, wie der Berichterstatter vor kurzem gesagt hat.