In order to make it possible for farmers breeding suckler cows located in the areas affected by the drought to continue to cope with their financial commitments without losing their right to receive the suckler cow premiums pursuant to Article 111 of Regulation (EC) No 73/2009, it is therefore appropriate to shorten the length of the retention period referred to in the second subparagraph of Article 111(2) of that Regulation as far as claim year 2014 is concerned.
Um es Betriebsinhabern in den von der Dürre betroffenen Gebieten, die Mutterkühe halten, zu ermöglichen, ihren finanziellen Verpflichtungen weiterhin nachzukommen, ohne ihren Anspruch auf Erhalt der Mutterkuhprämie gemäß Artikel 111 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 zu verlieren, ist es daher angebracht, den Haltungszeitraum gemäß Artikel 111 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung für das Antragsjahr 2014 zu verkürzen.