In my view that makes it clear that road safety cannot be improved to the required level by individual, selective measures but only by a whole raft of measures, which include road user education, speed limits, alcohol limits, better road infrastructure, traffic control systems, improved vehicle safety standards, stricter checks on observance of road traffic rules and also constant assessment of vehicles on the roads.
Meines Erachtens wird hierdurch deutlich, dass die Verkehrssicherheit nicht mit herausgegriffenen Einzelmaßnahmen im erforderlichen Maße erhöht werden kann, sondern dass dies nur durch einen ganzen Komplex von Maßnahmen machbar ist, und dazu gehören Verkehrserziehung, Geschwindigkeitsbegrenzung, Alkoholbegrenzung, besserer Straßenausbau, Verkehrsleitsysteme, erhöhter Sicherheitsstandard der Fahrzeuge, stärkere Kontrollen der Einhaltung der Straßenverkehrsordnung und auch eine permanente Begutachtung der Fahrzeuge, die sich im Straßenverkehr befinden.