− (ES) Mr President, first, thank you all, especially the rapporteurs but also all the other people who have spoken in the debate for your involvement and cooperation in improving statistical governance in the European Union and, via the second committee reform, for improving users’ involvement in the economic and social life of Europe with the aim of achieving a better statistical system, a more credible system.
− (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Ihnen allen – und dabei ganz besonders den Berichterstatterinnen, aber auch allen anderen, die sich an der Debatte beteiligt haben – danken für Ihr Engagement und Ihre Mitarbeit zur Verbesserung der statistischen Governance der Europäischen Union und zur Stärkung – mittels der Reform des zweiten Gremiums – der Beteiligung der Verbraucher am europäischen Sozial- und Wirtschaftsleben mit dem Ziel, ein besseres statistisches System, ein glaubwürdigeres System zu schaffen.