The question, Mr President, and I shall end here, is whether there is a solution that would exert greater pressure than that proposed by the President in his statement and whether the aid we are going to give will be entirely different from that of the United States, in other words, not intended for crop-spraying, but for crop replacement and also for social, rather than military, purposes.
Meine Anfrage lautet, und damit komme ich zum Schluss, ob es keine Möglichkeit gibt, einen stärkeren Druck auszuüben, als vom Präsidenten in seiner Information vorgeschlagen wurde, und ob sich die Hilfe, die wir leisten wollen, von der Hilfe der Vereinigten Staaten insofern grundlegend unterscheiden wird, dass sie nicht auf die Fumigation der Pflanzungen, sondern auf die Neuanpflanzung anderer Kulturen und nicht auf die militärischen, sondern auf die sozialen Aspekte setzt.