Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abdication of parental responsibility
Delegation of parental responsibility
Divestment of parental responsibility
Family responsibilities
Forfeiture of parental rights
Joint custody
Joint parental responsibility
Joint residence
Parent with parental custody
Parental authority
Parental custody
Parental responsibility
Person with parental custody
Person with parental responsibility
Shared parental responsibility
Shared residence
Surrender or transfer of parental responsibility

Übersetzung für "shared parental responsibility " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
joint parental responsibility | shared parental responsibility

gemeinsame elterliche Sorge | gemeinsames Sorgerecht


joint custody | joint residence | shared parental responsibility | shared residence

gemeinsames Personensorgerecht


abdication of parental responsibility | delegation of parental responsibility | divestment of parental responsibility | surrender or transfer of parental responsibility

Übertragung der elterlichen Sorge auf Dritte | Übertragung der elterlichen Verantwortung | Übertragung des Sorgerechts auf Dritte


parental authority [ divestment of parental responsibility | forfeiture of parental rights ]

elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]


person with parental responsibility | person with parental custody | parent with parental custody

Inhaber der elterlichen Sorge | Inhaberin der elterlichen Sorge | Inhaber der elterlichen Gewalt | Inhaberin der elterlichen Gewalt


parental responsibility [ family responsibilities ]

elterliche Haftung [ elterliche Sorgfaltspflicht | Haftung der Eltern ]


parental authority | parental responsibility

elterliche Gewalt (1) | elterliche Sorge (2) | Obsorge (3)


parental responsibility | parental custody

elterliche Sorge | elterliche Gewalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Shared custody’ is custody that is to be exercised jointly when, pursuant to a judgment or by operation of law, one holder of parental responsibility cannot decide on the child's place of residence without the consent of another holder of parental responsibility[15].

Von einer gemeinsamen Ausübung des Sorgerechts („geteiltes Sorgerecht“) ist auszugehen, wenn einer der Träger der elterlichen Verantwortung aufgrund einer Entscheidung oder kraft Gesetzes nicht ohne die Zustimmung des anderen Trägers der elterlichen Verantwortung über den Aufenthaltsort des Kindes bestimmen kann[15].


In this way, those Member States which are encouraging the sharing of parental responsibilities will be able to remove potential financial disincentives for parents who both take parental leave during the same period.

Auf diese Weise werden jene Mitgliedstaaten, die eine faire Aufteilung der elterlichen Pflichten aktiv fördern, mögliche negative finanzielle Anreize beseitigen können, die verhindern, dass beide Eltern im gleichen Zeitraum Elternurlaub nehmen.


On the contrary, they should first consider "hints that there is no abuse" (such as being in a long-standing relationship or in a serious long-term legal or financial commitment or sharing parental responsibility) that would support the conclusion that the couple is genuine and enjoys the right to move and reside freely.

Vielmehr sollten sie zunächst Hinweise darauf, dass kein Rechtsmissbrauch vorliegt, berücksichtigen (beispielsweise eine langjährige Beziehung, eine langfristige rechtliche oder finanzielle Verpflichtung oder gemeinsame elterliche Verantwortung), welche die Annahme bestätigen, dass die Ehe echt ist und das Ehepaar ein Recht auf Freizügigkeit und freien Aufenthalt hat.


On the contrary, they should first consider "hints that there is no abuse" (such as being in a long-standing relationship or in a serious long-term legal or financial commitment or sharing parental responsibility) that would support the conclusion that the couple is genuine and enjoys the right to move and reside freely.

Vielmehr sollten sie zunächst Hinweise darauf, dass kein Rechtsmissbrauch vorliegt, berücksichtigen (beispielsweise eine langjährige Beziehung, eine langfristige rechtliche oder finanzielle Verpflichtung oder gemeinsame elterliche Verantwortung), welche die Annahme bestätigen, dass die Ehe echt ist und das Ehepaar ein Recht auf Freizügigkeit und freien Aufenthalt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘Shared custody’ is custody that is to be exercised jointly when, pursuant to a judgment or by operation of law, one holder of parental responsibility cannot decide on the child's place of residence without the consent of another holder of parental responsibility[15].

Von einer gemeinsamen Ausübung des Sorgerechts („geteiltes Sorgerecht“) ist auszugehen, wenn einer der Träger der elterlichen Verantwortung aufgrund einer Entscheidung oder kraft Gesetzes nicht ohne die Zustimmung des anderen Trägers der elterlichen Verantwortung über den Aufenthaltsort des Kindes bestimmen kann[15].


Reiterates its request to ensure gender equality from an early age and in all areas of life; therefore, particularly welcomes the fact that the Council Resolution aims at improving childcare and promoting the sharing of responsibilities between parents in order to facilitate reconciliation between professional and private life for both young women and young men;

bekräftigt erneut seine Forderung, die Gleichstellung der Geschlechter bereits ab einem frühen Alter und in allen Lebensbereichen sicherzustellen; begrüßt daher besonders die Tatsache, dass die Entschließung des Rates darauf abzielt, die Kinderbetreuung zu verbessern und die Pflichtenteilung zwischen den Eltern zu fördern, um die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben für junge Frauen und junge Männer zu erleichtern;


EU countries should encourage increased participation by men in childcare duties, to achieve a more equal sharing of parental responsibilities and enable women to have a more effective role in the labour market.

Die EU-Länder sollten eine verstärkte Beteiligung von Männern an den Kinderbetreuungspflichten fördern, um somit eine ausgewogenere Teilung der elterlichen Pflichten zu erreichen und den Frauen eine bessere Eingliederung in das Berufsleben zu ermöglichen.


EU countries should encourage increased participation by men in childcare duties, to achieve a more equal sharing of parental responsibilities and enable women to have a more effective role in the labour market.

Die EU-Länder sollten eine verstärkte Beteiligung von Männern an den Kinderbetreuungspflichten fördern, um somit eine ausgewogenere Teilung der elterlichen Pflichten zu erreichen und den Frauen eine bessere Eingliederung in das Berufsleben zu ermöglichen.


Sharing of responsibilities As regards responsibilities arising from the care and upbringing of children, it is recommended that Member States should promote and encourage, with due respect for freedom of the individual, increased participation by men, in order to a achieve a more equal sharing of parental responsibilities between men and women and to enable women to have a more effective role in the labour market.

Teilung der Verantwortung In bezug auf die Pflichten der Betreuung und Erziehung von Kindern wird den Mitgliedstaaten empfohlen, unter Wahrung der Autonomie jedes einzelnen eine verstärkte Beteiligung von Männern zu unterstützen und zu fördern, um somit eine ausgewogenere Teilung der elterlichen Pflichten zwischen Männern und Frauen zu erreichen und den Frauen eine bessere Eingliederung in das Berufsleben zu ermöglichen.


EU countries should encourage increased participation by men in childcare duties, to achieve a more equal sharing of parental responsibilities and enable women to have a more effective role in the labour market.

Die EU-Länder sollten eine verstärkte Beteiligung von Männern an den Kinderbetreuungspflichten fördern, um somit eine ausgewogenere Teilung der elterlichen Pflichten zu erreichen und den Frauen eine bessere Eingliederung in das Berufsleben zu ermöglichen.


w