The Court concludes that the law of the Union does not allow a court of a Member State to take a provisional me
asure in matters of parental responsibility gra
nting custody of a child who is in the territory of that Member State to one parent, where a court of an
other Member State, which has jurisdiction as to the substance of the dispute relating to custody of the child, has already delivered a judgment provisionally giving custody of the child to the
...[+++]other parent, and that judgment has been declared enforceable in the former Member State.Der Gerichtshof kommt zu dem Ergebnis, dass das Recht der Union einem Gericht eines Mitgliedstaats nicht erlaubt, eine einstweilige Maßnahme bezüglich der elterlichen Verantwortung zu erlassen, die darauf abzielt, das Sorgerech
t für ein Kind, das sich im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats befindet, einem Elternteil zuzusprechen, wenn ein Gericht eines anderen Mitgliedstaats, das dafür zuständig ist, den Sorgerechtsstreit in der Hauptsache zu entscheiden, bereits eine Entscheidung erlassen hat, mit der das Sorgerecht für das Kind vorläufig auf den anderen Elternteil übertragen worden ist, und diese Entscheidung im erstgenannten Mitglieds
...[+++]taat für vollstreckbar erklärt wurde.