Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anchor sheet metal
Anchoring sheet metal
Balance sheet
Balance-sheet analysis
Closing day of the balance sheet
Closing of the balance sheet
Date of closing the balance sheet
Date of the balance sheet
Enamelled sheet iron
Fine sheet
Form sheet metal
Handle tissue sheet binder
Magnetic sheet
Metal sheet
Operate tissue sheet binder
Operate tissue sheet binders
Secure sheet metal objects
Shape sheet metal objects
Shaping of sheet metal objects
Sheet
Sheet iron
Sheet metal
Sheet metal anchoring
Sheet metal working
Sheet plate
Steel plate
Steel sheet
Use tissue sheet binder

Übersetzung für "sheet iron " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sheet | sheet iron | sheet plate | steel plate | steel sheet

Blech | Stahlblech | Walzblech






sheet [ fine sheet | magnetic sheet | metal sheet | sheet metal ]

Blech [ Elektroblech | Feinblech | Magnetblech | Metallblech | Skinblech ]


secure sheet metal objects | sheet metal anchoring | anchor sheet metal | anchoring sheet metal

Blech verankern | Blechteil verankern


operate tissue sheet binders | use tissue sheet binder | handle tissue sheet binder | operate tissue sheet binder

Tissuepapierbinder bedienen


shaping of sheet metal objects | sheet metal working | form sheet metal | shape sheet metal objects

Blechteile ausformen


closing of the balance sheet (1) | date of the balance sheet (2) | closing day of the balance sheet (3) | date of closing the balance sheet (4)

Bilanzstichtag (1) | Bilanztag (2) | Stichtag (3)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
rails, sleepers, fishplates, soleplates, joists, heavy sections of 80 mm and over, sheet piling, bars and sections of less than 80 mm and flats of less than 150 mm, wire rod, tube rounds and squares, hot-rolled hoop and strip (including tube strip), hot-rolled sheet (coated or uncoated), plates and sheets of 3 mm thickness and over, universal plates of 150 mm and over, with the exception of wire and wire products, bright bars and iron castings;

Schienen, Schwellen, Unterlagsplatten und Laschen, Träger, schwere Formeisen und Stabeisen von 80 mm und mehr, Stab- und Profileisen unter 80 mm sowie Flacheisen unter 150 mm, Walzdraht, Röhrenrundstahl und Röhrenvierkantstahl, warmgewalztes Bandeisen (einschließlich der Streifen zur Röhrenherstellung), warmgewalzte Bleche (mit oder ohne Überzug), Grob- und Mittelbleche von 3 mm Stärke und mehr, Universaleisen von 150 mm und mehr, mit Ausnahme von Draht und Drahtprodukten, Blankstahl und Grauguss;


hot finished products of iron, ordinary steel or special steel: rails, sleepers, fishplates, soleplates, joists, heavy sections 80 mm and over, sheet piling, bars and sections of less than 80 mm and flats of less than 150 mm, wire rod, tube rounds and squares, hot-rolled hoop and strip (including tube strip), hot-rolled sheet (coated or uncoated), plates and sheets of 3 mm thickness and over, universal plates of 150 mm and over, with the exception of wire and wire products, bright bars and iron castings;

Walzwerksfertigerzeugnisse aus Eisen, Stahl oder Edelstahl: Schienen, Schwellen, Unterlagsplatten und Laschen, Träger, schwere Formeisen und Stabeisen von 80 mm und mehr, Stab- und Profileisen unter 80 mm sowie Flacheisen unter 150 mm, Walzdraht, Röhrenrundstahl und Röhrenvierkantstahl, warmgewalztes Bandeisen (einschließlich der Streifen zur Röhrenherstellung), warmgewalzte Bleche (mit oder ohne Überzug), Grob- und Mittelbleche von 3 mm Stärke und mehr, Universaleisen von 150 mm und mehr; mit Ausnahme von Draht und Drahtprodukten, Blankstahl und Grauguss;


rails, sleepers, fishplates, soleplates, joists, heavy sections 80 mm and over, sheet piling, bars and sections of less than 80 mm and flats of less than 150 mm, wire rod, tube rounds and squares, hot-rolled hoop and strip (including tube strip), hot-rolled sheet (coated or uncoated), plates and sheets of 3 mm thickness and over, universal plates of 150 mm and over, with the exception of wire and wire products, bright bars and iron castings.

Schienen, Schwellen, Unterlagsplatten und Laschen, Träger, schwere Formeisen und Stabeisen von 80 mm und mehr, Stab- und Profileisen unter 80 mm sowie Flacheisen unter 150 mm, Walzdraht, Röhrenrundstahl und Röhrenvierkantstahl, warmgewalztes Bandeisen (einschließlich der Streifen zur Röhrenherstellung), warmgewalzte Bleche (mit oder ohne Überzug), Grob- und Mittelbleche von 3 mm Stärke und mehr, Universaleisen von 150 mm und mehr; mit Ausnahme von Draht und Drahtprodukten, Blankstahl und Grauguss.


rails, sleepers, fishplates, soleplates, joists, heavy sections 80 mm and over, sheet piling, bars and sections of less than 80 mm and flats of less than 150 mm, wire rod, tube rounds and squares, hot-rolled hoop and strip (including tube strip), hot-rolled sheet (coated or uncoated), plates and sheets of 3 mm thickness and over, universal plates of 150 mm and over, with the exception of wire and wire products, bright bars and iron castings;

Schienen, Schwellen, Unterlagsplatten und Laschen, Träger, schwere Formeisen und Stabeisen von 80 mm und mehr, Stab- und Profileisen unter 80 mm sowie Flacheisen unter 150 mm, Walzdraht, Röhrenrundstahl und Röhrenvierkantstahl, warmgewalztes Bandeisen (einschließlich der Streifen zur Röhrenherstellung), warmgewalzte Bleche (mit oder ohne Überzug), Grob- und Mittelbleche von 3 mm Stärke und mehr, Universaleisen von 150 mm und mehr; mit Ausnahme von Draht und Drahtprodukten, Blankstahl und Grauguss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) Hot finished products of iron, ordinary and special steels (coated or uncoated products, excluding steel castings, forgings and powder metallurgy products), such as rails, sheet piling, structural shapes, bars, wire rods, plates and universal plates, strips and sheets, and tube rounds and squares;

d) Walzwerksfertigerzeugnisse aus Eisen, Stahl oder Edelstahl (beschichtete oder unbeschichtete Erzeugnisse, nicht eingeschlossen Stahlformguss, Schmiedestücke und pulvermetallurgische Erzeugnisse), z. B. Schienen, Spundbohlen, Profile, Stab- und Profileisen, Walzdraht und Breitflachstähle, Bänder und Bleche sowie Röhrenrundstahl und Röhrenvierkantstahl;


(e) End products of iron, ordinary steel or special steels (coated or uncoated), such as cold rolled strips and sheets, and electrical sheets;

e) Fertigerzeugnisse aus Eisen, Stahl oder Edelstahl (beschichtet oder unbeschichtet) z. B. kaltgewalzte Bänder und Bleche sowie Elektrobleche;


The list of variables from these questionnaires has been reduced to cover: iron and steel scrap balance sheets; energy balance sheets; investment by type of plant; and steel-making capacity.

Die Liste der in den Fragebögen enthaltenen Variablen wurde auf folgende Aspekte beschränkt: Schrott- und Gussbruchwirtschaft, Energiebilanzen, Investitionen nach Art der Anlage sowie Stahlerzeugungskapazität.


1. Annual statistics on the steel and cast iron scrap balance sheet

1. Jährliche Statistiken über die Schrott- und Gussbruchwirtschaft


Yearly statistics on the steel and cast iron scrap balance sheet

1. Jährliche Statistiken über die Schrott- und Gussbruchwirtschaft




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'sheet iron' ->

Date index: 2022-07-12
w