12. Points out that the EQF must serve primarily to classify certification procedures based on the outcome of vocational training and to that end, calls for simple, workable descriptors to be used and the number of levels reduced; notes that earlier comparative experiments have shown that the more fragmented the levels and the more numerous the criteria, the more difficult it is to bring them into a relationship;
12. verweist darauf, dass die wesentliche Funktion des EQR in der Einstufung der Zertifizierungen besteht, die sich auf die Ergebnisse der Berufsausbildung stützen, und befürwortet daher die Verwendung von einfachen und operationellen Deskriptoren sowie die Verringerung der Zahl der Referenzniveaus, da die bisherigen komparativen Erfahrungswerte zeigen, dass je stärker die Niveaus unterteilt und je zahlreicher die Kriterien sind, sie um so schwerer in Beziehung gesetzt werden können;