26. Recalls the provisions of Article IV of the 1967 Outer Space Treaty, whereby States Parties undertake not to place in orbit around the Earth or other celestial bodies any nuclear weapons or objects carrying WMD, not to install WMD on celestial bodies, not to station WMD in outer space in any other manner, and not to establish military bases or installations, test any type of weapons or conduct military exercises on the Moon or other celestial bodies;
26. verweist auf die Bestimmungen des Artikels IV des Weltraumvertrags von 1967, in denen sich die Vertragsstaaten verpflichten, keine Kernwaffen oder Gegenstände, die Massenvernichtungswaffen tragen, in eine Erdumlaufbahn oder in eine Umlaufbahn um andere Himmelskörper zu bringen und weder auf irgendeine andere Weise Himmelskörper mit derartigen Waffen zu bestücken noch solche Waffen im Weltraum zu stationieren, keine militärischen Stützpunkte oder Anlagen zu errichten, nicht Waffen jeglicher Art zu erproben oder militärische Übungen auf dem Mond oder anderen Himmelskörpern durchzuführen;