Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankruptcy regulations
Bankruptcy statutes
Forest law
Forest regulation
Insolvency law
Insolvency statutes
Labor law
Labour law
Labour laws
Law of obligation
Laws of obligations
Ordinary act
Ordinary law
Positive law
Rule of obligation
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Statute law
Statute of obligation
Statute of the woods
Statutory law

Übersetzung für "statute law " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




positive law | statutory law | statute law

positives Recht | gesetztes Recht | Gesetzesrecht


ordinary act | ordinary law | statute law | statutory law

einfaches Gesetz


bankruptcy regulations | insolvency statutes | bankruptcy statutes | insolvency law

Insolvenzrecht


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]


labour laws | labour statutes, labour rules and regulations, workers' law | labor law | labour law

Kollektivarbeitsrecht | Arbeitsrecht | kollektives Arbeitsrecht


laws of obligations | statute of obligation | law of obligation | rule of obligation

Schuldrecht


forest regulation (1) | forest law (2) | statute of the woods (3)

Forstordnung | Waldordnung


Statute of the ESBC and of the the ECB (= Statute of the ESCB)

Satzung des ESZB und der EZB (= Satzung des ESZB)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015Y0321(01) - EN - Statutes of the European Investment Fund approved 14 June 1994 and amended 19 June 2000 , 30 November 2007 , 8 March 2012 and 27 May 2014 by the General Meeting // STATUTES OF THE EUROPEAN INVESTMENT FUND // approved 14 June 1994 and amended 19 June 2000, 30 November 2007, 8 March 2012 and 27 May 2014 by the General Meeting // Financial Institutions — Founder Members of the Fund // (Article 4, paragraph 1 of the Statutes) // Initial Subscriptions of Shares in the Authorised Capital // (Article 6, paragraph 1 of the Statutes)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015Y0321(01) - EN - Satzung des Europäischen Investitionsfonds von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000 , 30. November 2007 , 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geändert // SATZUNG DES EUROPÄISCHEN INVESTITIONSFONDS // von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000, 30. November 2007, 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geändert // ANLAGE I // Finanzinstitute — Gründungsmitglieder des Fonds // (Artikel 4 Ziffer 1 der Satzung) // ANLAGE II // Erstzeichnung von Anteilen am genehmigten Kapital // (Artikel 6 Ziffer 1 der Satzung)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0245 - EN - 2012/245/EU: Council Decision of 26 April 2012 on a revision of the Statutes of the Economic and Financial Committee // COUNCIL DECISION // of 26 April 2012 // (2012/245/EU) // ‘STATUTES OF THE ECONOMIC AND FINANCIAL COMMITTEE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0245 - EN - 2012/245/EU: Beschluss des Rates vom 26. April 2012 über die Überarbeitung der Satzung des Wirtschafts- und Finanzausschusses // BESCHLUSS DES RATES // vom 26. April 2012 // (2012/245/EU) // „SATZUNG DES WIRTSCHAFTS- UND FINANZAUSSCHUSSES


So be it. I therefore enquired if this equality stems from the law of nature or from statute law, and what can be done to enable men to bear children.

Ich habe deshalb gefragt, ob diese Gleichheit aus dem Naturgesetz oder aus gesetztem Recht resultiert und was getan werden kann, damit Männer Kinder gebären können.


Our safeguards against any attempt by the state to interfere in freedoms and rights go back hundreds of years and are protected by common and statute law.

Unsere Garantien gegen sämtliche Versuche des Staates, sich in Freiheiten und Rechte einzumischen, gibt es bereits seit Hunderten von Jahren, und sie werden durch das auf Gewohnheitsrecht beruhende ungeschriebene Common Law sowie das kodifizierte Recht geschützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Parliament takes the view that an EPC Statute should be based as far as possible on Community legislation and thus dispense with references to national law: it should therefore be conceived as a uniform and definitive statute. The company law provisions of the regulation on the statute for a European Company should therefore apply exclusively, and the areas of law regulated in this regulation should be withdrawn from the jurisdiction of Member States.

Das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass ein Statut der EPG weitestgehend gemeinschaftsrechtliche Regelungen enthalten und entsprechend auf Verweise auf nationales Recht verzichten und somit als einheitliches und abschließendes Statut konzipiert sein sollte. Daher sollen die gesellschaftsrechtlichen Bestimmungen der Verordnung über das Statut der EPG exklusiv Anwendung finden und die in dieser Verordnung geregelten Bereiche der Anwendung des Rechts der Mitgliedstaaten entzogen werden.


This fairly widespread misapprehension springs from the express exception for computer programs as such in the European Patent Convention and national statute law.

Dieser weit verbreitete Irrtum ist auf die ausdrückliche Ausnahme für Computerprogramme im Sinne des Europäischen Patentübereinkommens und des nationalen kodifizierten Rechts zurückzuführen.


It is not in our constitution nor our statute law.

Die Neutralität ist weder in unserer Verfassung noch in unserem Gesetzesrecht verankert.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R1435R(01) - EN - Corrigendum to Council Regulation (EC) No 1435/2003 of 22 July 2003 on the Statute for a European Cooperative Society (SCE) ( OJ L 207, 18.8.2003 ) // Corrigendum to Council Regulation (EC) No 1435/2003 of 22 July 2003 on the Statute for a European Cooperative Society (SCE) - Official Journal of the European Union L 207 of 18 August 2003

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R1435R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 des Rates vom 22. Juli 2003 über das Statut der Europäischen Genossenschaft (SCE) ( ABl. L 207 vom 18.8.2003 ) // Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 des Rates vom 22. Juli 2003 über das Statut der Europäischen Genossenschaft (SCE) - Amtsblatt der Europäischen Union L 207 vom 18. August 2003


The SE Statute, in its Article 69(c), requires the Commission to study whether it is appropriate to revise the jurisdiction clause in Article 8(16) of the SE Statute in the light of any future changes in the European or national laws in the area covered by the 1968 Brussels Convention (“Convention”)[17].

Artikel 69 Buchstabe c des SE-Statuts fordert die Kommission auf zu prüfen, ob es zweckmäßig ist, die Gerichtsstandsklausel des Artikels 8 Absatz 16 des SE-Statuts im Lichte künftiger Änderungen der europäischen oder nationalen Rechtsvorschriften auf dem unter die Brüsseler Konvention von 1968 („die Konvention") fallenden Gebiet zu überarbeiten[17].


allowing provisions in the statutes of an SE adopted by a Member State in execution of authorisations given to the Member States by this Regulation or laws adopted to ensure the effective application of this Regulation in respect to the SE which deviate from or are complementary to these laws, even when such provisions would not be authorised in the statutes of a public limited-liability company having its registered office in the Member State.

vorzusehen, dass ein Mitgliedstaat in den Rechtsvorschriften, die er in Ausübung der durch diese Verordnung übertragenen Befugnisse oder zur Sicherstellung der tatsächlichen Anwendung dieser Verordnung auf eine SE erlässt, Bestimmungen in der Satzung der SE zulassen kann, die von diesen Rechtsvorschriften abweichen oder diese ergänzen, auch wenn derartige Bestimmungen in der Satzung einer Aktiengesellschaft mit Sitz in dem betreffenden Mitgliedstaat nicht zulässig wären.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'statute law' ->

Date index: 2024-01-12
w