Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align books in classification order
Annual accounts book
Arrange books in classification order
Arranging a book in classification order
Assemble books
Bind books
Binding books
Book
Book industry
Book investigation
Book report
Book reviews
Book trade
Bookbinding
Discharge book
E-book
Electronic book
Make books
Regulate books in classification order
Review a book
SMB
Seafarer's book
Seaman's book
Seaman's discharge book
Seaman's identity book
Stock
Stock book
Stock exchange
Stock level
Stock market
Stock situation
Warehouse book

Übersetzung für "stock book " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


annual accounts book | stock book

Abschlussbuch | Bestandsaufnahme


discharge book | seafarer's book | seaman's book | seaman's discharge book | seaman's identity book | SMB [Abbr.]

Heuerbuch | Seefahrtsbuch | Seepass


align books in classification order | arranging a book in classification order | arrange books in classification order | regulate books in classification order

Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen


book report | review a book | book investigation | book reviews

Buchbesprechungen


binding books | make books | assemble books | bind books

Bücher binden


book trade [ book | bookbinding | Book industry(ECLAS) ]

Buchindustrie [ Buch | Buchbinderei | Buchgewerbe ]


stock [ stock level | stock situation ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


stock exchange [ stock market | Stock market(STW) ]

Wertpapierbörse [ Börse | Effektenbörse ]


e-book | electronic book

E-Book | eBook | elektronisches Buch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In particular, where undertakings are required to keep particular book records of stock in accordance with Union or national provisions, scrutiny of those records shall, in appropriate cases, include a comparison with the commercial documents and, where appropriate, with the actual quantities in stock.

(2) Insbesondere in den Fällen, in denen die Unternehmen gemäß den Unionsbestimmungen oder einzelstaatlichen Bestimmungen verpflichtet sind, eine besondere Bestandsbuchführung zu halten, umfasst deren Prüfung in geeigneten Fällen einen Vergleich dieser Buchführung mit den Geschäftsunterlagen und gegebenenfalls den Lagerbeständen des Unternehmens.


Managers' evaluation of the past and expected production, as well as of the current level of export order books worsened, while their assessment of overall order books improved and their appraisal of the stocks of finished products remained broadly unchanged.

Während die Unternehmer die vergangene und künftige Produktionsentwicklung sowie den aktuellen Exportauftragsbestand schlechter beurteilten, verbesserte sich ihre Einschätzung der Gesamtauftragsbestände und blieb ihre Bewertung der Lagerbestände weitgehend unverändert.


the financing costs to be deducted shall be calculated by multiplying the rejected quantities by the number of months which elapse between entry and removal, after deduction of the number of months of delay in payment applicable at the time of entry, by the rate of financing applicable during the month of removal divided by 12 and by the average book value of the stocks carried over at the beginning of the accounting year or by the average book value of the stocks of the first month of declaration if no average book val ...[+++]

Die abzuziehenden Finanzierungskosten werden berechnet, indem die abgelehnten Mengen mit der Anzahl der Monate zwischen Ein- und Auslagerung, verringert um die Anzahl der Monate der bei der Einlagerung geltenden Zahlungsfrist, mit einem Zwölftel des im Monat der Auslagerung gültigen Finanzierungssatzes und mit dem zu Beginn des Rechnungsjahres bzw., soweit es keinen Übertragungspreis gibt, mit dem im ersten Monat der Meldung geltenden durchschnittlichen Übertragungsbuchwert multipliziert werden.


2. For the purposes of paragraph 1, missing quantities resulting from normal storage operations shall be equal to the difference between the theoretical stock shown by the accounts inventory, on the one hand, and the actual physical stock as established on the basis of the inventory provided for in paragraph 1 or the stock shown as remaining on the books after the physical stock of a store has been exhausted, on the other hand and shall be subject to the tolerance limits set out in Annex IV.

(2) Für die Anwendung von Absatz 1 sind die Fehlmengen, die bei normalen Lagerungsmaßnahmen eintreten, gleich dem Unterschied zwischen dem sich aus der Buchführung ergebenden Sollbestand einerseits und dem aufgrund der Bestandsaufnahme gemäß Absatz 1 festgestellten Istbestand bzw. dem vorhandenen Buchbestand nach Erschöpfung des Istbestandes einer Lagerstätte andererseits und unterliegen den Toleranzgrenzen gemäß Anhang IV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Managers' appraisal of the past production, the stocks of finished products as well as the current level of overall order books and export order books marked an improvement; production expectations were virtually unchanged.

Eine Verbesserung ist bei der Beurteilung der Produktionsentwicklung der letzten Monate, der Lagerbestände sowie der momentanen Gesamt- und Exportauftragslage zu verzeichnen. Die Produktionserwartungen blieben nahezu unverändert.


2. In particular, where undertakings are required to keep particular book records of stock in accordance with Union or national provisions, scrutiny of those records shall, in appropriate cases, include a comparison with the commercial documents and, where appropriate, with the actual quantities in stock.

(2) Insbesondere in den Fällen, in denen die Unternehmen gemäß den Unionsbestimmungen oder einzelstaatlichen Bestimmungen verpflichtet sind, eine besondere Bestandsbuchführung zu halten, umfasst deren Prüfung in geeigneten Fällen einen Vergleich dieser Buchführung mit den Geschäftsunterlagen und gegebenenfalls den Lagerbeständen des Unternehmens.


The decline was driven by a more negative assessment of all components (i.e. past production, production expectations, overall order books, export order books and stocks of finished products).

Ausschlaggebend für diesen Rückgang war eine negativere Einschätzung aller Komponenten (bisherige Produktion, Produktionserwartungen, Gesamtauftragsbestände, Exportaufträge und Lagerbestände).


The development in February was dominated by industrialists' negative assessment of production expectations, stocks of finished products and order books which was only partly compensated by the improvement in the assessment of production trends in the recent past and export order books.

Die Entwicklung im Februar war gekennzeichnet durch eine negative Bewertung der Produktionserwartungen, der Lagerbestände und der Auftragslage durch die Industrie, was nur zum Teil durch eine verbesserte Beurteilung der Produktionstrends in jüngster Zeit und Exportaufträge ausgeglichen wurde.


The other components of the indicator, such as production trends in the recent past, stocks of finished products, total order books and export order books remained unchanged.

Die anderen Komponenten des Indikators wie Produktionstrends in der jüngsten Vergangenheit, Lagerbestände, Gesamtauftragslage und Exportauftragsbestände blieben unverändert.


If the annual balance sheet shows differences between the theoretical stocks and the actual stocks, this must be noted in the closed books.

Ergeben sich beim Jahresabschluss Unterschiede zwischen dem Soll- und dem Ist-Bestand, so sind diese in den abgeschlossenen Büchern zu vermerken.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'stock book' ->

Date index: 2022-11-05
w