Flights which take place during the certification process and which cannot be compared to normal commercial operations should not be included in the scope of the DirectiveWhere an owner of an aircraft is required to, for example, repossess an aircraft f
rom a lessee and/or sub-lessee operator following the occurrence of a sudden termination event, event of default or similar occurrence, the “ferry flights” of such aircraft undertaken by or on behalf of the aircraft's owner to recover the aircraft resulting from such circumstances should be excluded from the list of relevant aviation activities, otherwise the significant administrative req
...[+++]uirements of the proposed scheme will place a disproportionate burden and financial risk on aircraft owners that are forced to carry out "ferry flights" in such circumstances.Wenn ein Flugzeugeigentümer gezwungen ist, beispielsweise ein Flugzeug von einem Leasingnehmer und/oder Unter-Leasingnehmer nach dem Auftreten eines plötzlichen Ereignisses der Kündigung, eines Ereignisses der Nichterfüllung ode
r eines ähnlichen Vorgangs wieder in Besitz zu nehmen, sollten die „Überführungsflüge“ eines solchen Flugzeugs, die im Namen des Flugzeugeigentümers als Folge derartiger Umstände durchgeführt werden, von der Liste der relevanten Luftverkehrstätigkeiten gestrichen werden, da sonst die beträchtlichen Verwaltungsanforderungen des vorgeschlagenen Systems einen Flugzeugeigentümer, der „Überführungsflüge“ unter solchen
...[+++]Umständen durchführen muss, unverhältnismäßig belasten und einem finanziellen Risiko aussetzen würden.